Перевод текста песни The Comedian - Daniel Norgren

The Comedian - Daniel Norgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Comedian, исполнителя - Daniel Norgren. Песня из альбома Outskirt, в жанре Блюз
Дата выпуска: 06.04.2008
Лейбл звукозаписи: Superpuma
Язык песни: Английский

The Comedian

(оригинал)
I was a big name reputation
I was married to a stage
A man wan carried out once from suffocation
With his asshole in his lungs and bursted veins
But now I’m nothing but sad and lonely
It’s bad this heart the drain stings
She was aplageing hidden dagger
In the front row dressed in pink
Her eyes were hollows andyellow flesh starring
On top of a thin straight neck like owls
She was a freight train and I was sure pulling
I even think I heard her growl
And every night I saw her sitting there
Right on my mantle piles
I lost my temper and I flung out a chair
Landed smack and killed a young man
My brain snapped and I got wild and rageous
They pulled me off the stage by force
Tipped tan man and I kept fighting
Howling and drooling like a horse
Then I was locked up and isolated
With a strangest cases in the stay
Threw the bars to right up on the last door
Can read my name on a plain
And every night I dream the same old dream
It never reaches the end
I see myself when the curtains falls
Pink lady on trumpet hear my drowsy band
Ooh ohhhhh oh oh ohohhhoooo

Комик

(перевод)
У меня была известная репутация
Я был женат на сцене
Мужчину однажды казнили от удушья
С его задницей в легких и лопнувшими венами
Но теперь я ничего, кроме грусти и одиночества
Плохо, что это сердце жалит сток
Она спрятала кинжал
В первом ряду в розовом
Ее глаза были впадинами, а желтая плоть играла главную роль.
На тонкой прямой шее, как у совы
Она была товарным поездом, и я был уверен,
Мне даже кажется, что я слышал ее рычание
И каждую ночь я видел, как она сидит там
Прямо на грудах моей мантии
Я вышел из себя и швырнул стул
Приземлился и убил молодого человека
Мой мозг сломался, и я стал диким и яростным
Меня силой вытащили со сцены
Загорелый мужчина и я продолжали драться
Воет и пускает слюни, как лошадь
Затем меня заперли и изолировали
С самыми странными делами в гостях
Бросил решетку прямо на последнюю дверь
Мое имя можно прочитать на равнине
И каждую ночь мне снится один и тот же старый сон
Он никогда не достигает конца
Я вижу себя, когда падают занавески
Розовая дама на трубе слышит мою сонную группу
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Why May I Not Go Out And Climb The Trees? 2017
Moonshine Got Me 2011
The Flow 2019
Lonely Girl 2017
The Light Of Dawn 2017
Everything You Know Melts Away Like Snow 2017
Like There Was A Door 2017
As Long As We Last 2017
Whatever Turns You On 2013
Once a Queen 2013
Black Vultures 2013
The Day That's Just Begun 2019
Putting My Tomorrows Behind 2013
Rolling Rolling Rolling 2019
So Glad 2019
Let Love Run the Game 2019
Are We Running Out Of Love? 2017
When I Hold You in My Arms 2019
Music Tape 2013
I'm a Welder 2013

Тексты песен исполнителя: Daniel Norgren