| Against the nights black cold, flakes swirl and tumble
| На фоне черного холода ночи кружатся и падают хлопья
|
| Outside my bedroom window
| За окном моей спальни
|
| Silently and still, the world seems to slumber
| Тихо и неподвижно мир, кажется, дремлет
|
| Under softly falling snow
| Под мягко падающим снегом
|
| The night gets cold, but the night gets even colder
| Ночь становится холодной, но ночь становится еще холоднее
|
| For those who have no place to go
| Для тех, кому некуда идти
|
| No gloves, no coats, no trees with candle holders
| Ни перчаток, ни пальто, ни деревьев с подсвечниками
|
| In the softly falling snow
| В мягко падающем снегу
|
| The mice move in and settle in the walls
| Мыши перемещаются и оседают в стенах
|
| And folks dwell high and low
| И люди живут высоко и низко
|
| Some wield the lights, others will crumble
| Некоторые владеют огнями, другие рухнут
|
| In the softly falling snow
| В мягко падающем снегу
|
| Against the nights black cold, flakes swirl and tumble
| На фоне черного холода ночи кружатся и падают хлопья
|
| Outside my bedroom window
| За окном моей спальни
|
| Silently and still, th world seems to slumber
| Тихо и неподвижно мир, кажется, дремлет
|
| Under softly falling snow | Под мягко падающим снегом |