| Weathervane (оригинал) | Флюгер (перевод) |
|---|---|
| A compass or a weathervane | Компас или флюгер |
| What points you down the road you take | Какие точки вы вниз по дороге вы берете |
| So much light or so much pain | Так много света или так много боли |
| What shapes you to be this way | Что заставляет вас быть таким |
| Staring into the sun to see | Глядя на солнце, чтобы увидеть |
| Staring into these endless screens | Глядя в эти бесконечные экраны |
| Reams of paper, pools of ink | Пачки бумаги, лужи чернил |
| Inundated no space to think | Затоплено, нет места для размышлений |
| Farewell to every kind of claim | Прощай, всякие претензии |
| Real, imagined, it’s all the same | Реальный, воображаемый, все равно |
| If it’s only image sake | Если это только ради изображения |
| If it’s only a weathervane | Если это только флюгер |
