| That'll Be the Plan (оригинал) | Таков будет План. (перевод) |
|---|---|
| The lines I draw | Линии, которые я рисую |
| The people I assure | Люди, которых я уверяю |
| The rest all too | Остальные все тоже |
| I got no fortune | У меня нет состояния |
| I hold no sway | я не влияю |
| But I do what I am able | Но я делаю то, что умею |
| For them and for you | Для них и для вас |
| And we’ll hold on best we can | И мы будем держаться изо всех сил |
| That’ll be the plan | Это будет план |
| Stand tall my dear | Встань, моя дорогая |
| You’ve spent most of your year | Вы провели большую часть года |
| In the highest and truest | В высочайшем и истинном |
| Way you know how | Как вы знаете, как |
| And not just nice | И не просто приятно |
| But knowledge can kill us | Но знание может убить нас |
| And we should have died | И мы должны были умереть |
| A thousand deaths by now | Тысяча смертей к настоящему времени |
| And we’ll hold on best we can | И мы будем держаться изо всех сил |
| That’ll be the plan | Это будет план |
| We’ll wish and imagine | Будем желать и воображать |
| For what could have been | За то, что могло быть |
| And quietly miss | И тихо скучаю |
| What never came to be | Что никогда не было |
| Lend me your voice | Одолжи мне свой голос |
| Lift up these stones | Поднимите эти камни |
| And cast your nets anew | И закиньте свои сети заново |
| Into the deep blue sea | В глубокое синее море |
| We’ll hold on best we can | Мы будем держаться изо всех сил |
| Hold on the best we can | Держись, как можем |
| Hold on the best we can | Держись, как можем |
| That’ll be the plan | Это будет план |
