| Set Things Aright (оригинал) | Приведи Все В Порядок (перевод) |
|---|---|
| But it wasn’t like a judgement day | Но это не было похоже на судный день |
| We read our fate and saw how the land would lay | Мы читали нашу судьбу и видели, как будет лежать земля |
| And a long day | И долгий день |
| Needs a good night | Спокойной ночи |
| To set things aright | Чтобы все исправить |
| To set things aright | Чтобы все исправить |
| And how we blend with this world | И как мы сочетаемся с этим миром |
| We find our balance | Мы находим баланс |
| Against the things that we just can’t abide | Против вещей, которые мы просто не можем терпеть |
| A long day | Длинный день |
| Needs a good night | Спокойной ночи |
| To set things aright | Чтобы все исправить |
| To set things aright | Чтобы все исправить |
| Yes, a long day | Да, длинный день |
| Needs a good night | Спокойной ночи |
| To set things aright | Чтобы все исправить |
| To set things aright | Чтобы все исправить |
| To set things aright | Чтобы все исправить |
