Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Didn't Build It For Me, исполнителя - Daniel Amos.
Дата выпуска: 11.06.1983
Язык песни: Английский
I Didn't Build It For Me(оригинал) |
You think I built this for me? |
You think I built this for me? |
This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you |
I didn’t build it for me |
I don’t have the time to enjoy it |
I’m asked why I don’t use the facilities |
I don’t have the slightest inclination |
I won’t consider it, I didn’t build it for me |
You think I built this for me? |
You think I built this for me? |
This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you |
I didn’t build it for me |
There’s a plaque in the hall |
My name’s on the wall |
And a statue of my family |
It wasn’t my decision |
It was all in a vision |
I didn’t build it, I never would have built it |
I really didn’t build it for me |
You think I built this for me? |
You think I built this for me? |
This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you |
I didn’t build it for me |
One man stood alone |
One man did succeed |
I’m the man, I’m the one |
I didn’t build it for me |
One man stood alone |
Numero uno |
I’m the man, I’m the one |
I’m the man of the hour! |
You think I built this for me? |
You think I built this for me? |
This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you |
I didn’t build it for me |
I used to say, «Why doesn’t somebody do something about this?» |
I cried, «Oh, what about this need?» |
Then a voice said, «You do something about it» |
I said, «Oh woooow you mean me?» |
You think I built this for me? |
You think I built this for me? |
This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you |
I didn’t build it for me |
(перевод) |
Думаешь, я построил это для себя? |
Думаешь, я построил это для себя? |
Это не мое, это твое, это действительно для тебя |
Я построил его не для себя |
У меня нет времени наслаждаться этим |
Меня спрашивают, почему я не пользуюсь услугами |
у меня нет ни малейшего желания |
Я не буду рассматривать это, я не построил это для меня |
Думаешь, я построил это для себя? |
Думаешь, я построил это для себя? |
Это не мое, это твое, это действительно для тебя |
Я построил его не для себя |
В зале мемориальная доска |
Мое имя на стене |
И статуя моей семьи |
Это не было моим решением |
Все это было в видении |
Я не строил, я бы никогда не построил |
Я действительно не построил его для себя |
Думаешь, я построил это для себя? |
Думаешь, я построил это для себя? |
Это не мое, это твое, это действительно для тебя |
Я построил его не для себя |
Один человек стоял один |
Один человек преуспел |
Я мужчина, я тот |
Я построил его не для себя |
Один человек стоял один |
Номер один |
Я мужчина, я тот |
Я человек часа! |
Думаешь, я построил это для себя? |
Думаешь, я построил это для себя? |
Это не мое, это твое, это действительно для тебя |
Я построил его не для себя |
Раньше я говорил: «Почему никто ничего не делает с этим?» |
Я закричала: «О, а что насчет этой нужды?» |
Затем голос сказал: «Ты сделай что-нибудь с этим». |
Я сказал: «О, ты имеешь в виду меня?» |
Думаешь, я построил это для себя? |
Думаешь, я построил это для себя? |
Это не мое, это твое, это действительно для тебя |
Я построил его не для себя |