| You only got a couple miles to go
| Тебе осталось пройти всего пару миль
|
| If you’re tryin' to drive me insane
| Если ты пытаешься свести меня с ума
|
| I saw you crack a smile about a week ago
| Я видел, как ты улыбнулась около недели назад
|
| In the middle of the pourin' rain
| Посреди проливного дождя
|
| I climbed the cliffs of Dover
| Я поднялся на скалы Дувра
|
| To go dry out in the sun
| Сохнуть на солнце
|
| I’m like a four leaf clover
| Я как четырехлистный клевер
|
| 'Cause I hide from everyone
| Потому что я прячусь от всех
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| When I get up I gotta get me a plan
| Когда я встаю, мне нужно составить план
|
| To do whatever I can I suppose
| Делать все, что я могу, я полагаю
|
| I’m already working for my Uncle Sam
| Я уже работаю на моего дядю Сэма
|
| You know he’s got me countin' Cheerios
| Вы знаете, что он заставил меня считать Cheerios
|
| No crying on my shoulder
| Не плачь на моем плече
|
| I’m allergic to the tears
| У меня аллергия на слезы
|
| It’s trying for this soldier
| Это попытка для этого солдата
|
| To pretend for all these years
| Делать вид, что все эти годы
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| I gotta keep my Ray-Bans on
| Я должен носить свои Ray-Ban
|
| So my eyes won’t burn
| Так что мои глаза не будут гореть
|
| While they shed new light upon
| Пока они проливают новый свет на
|
| My number one concern
| Моя забота номер один
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me
| Сияй на меня
|
| Shine on me | Сияй на меня |