| I moved from New York, with my boogie board
| Я переехал из Нью-Йорка со своей доской для буги-вуги
|
| And bought a big house on the ocean
| И купил большой дом на берегу океана
|
| Stopped eating meat, I took the shoes off my feet
| Перестал есть мясо, снял обувь с ног
|
| Just because I took the notion
| Просто потому, что я взял понятие
|
| My hair gave in so my beard came out
| Мои волосы поддались, поэтому моя борода вышла
|
| Caused quite a facial commotion
| Вызвал сильное волнение на лице
|
| It grew past my lips and then it covered my mouth
| Он вырос за пределы моих губ, а затем закрыл мой рот
|
| So no one could read my emotions
| Чтобы никто не мог прочитать мои эмоции
|
| Malibu Man, Isn’t life grand
| Мужчина Малибу, разве жизнь не прекрасна?
|
| He’s got the world in his hands, Malibu Man
| У него весь мир в руках, Малибу Мэн
|
| Sometimes I get up but I’m feeling down
| Иногда я встаю, но чувствую себя подавленным
|
| I don’t have a sister or brother
| У меня нет сестры или брата
|
| No family, no wife but I’m still living the life
| Ни семьи, ни жены, но я все еще живу жизнью
|
| Just step from one stone to the other
| Просто шагните от одного камня к другому
|
| I’m a myth of man; | я миф о человеке; |
| I ride the waves when I can
| Я катаюсь на волнах, когда могу
|
| I make the music so people will buy it
| Я делаю музыку, чтобы люди ее покупали
|
| I take pride in my ways, and my colossal paydays
| Я горжусь своими путями и своими колоссальными зарплатами
|
| I’m just an old-fashion retailers' riot
| Я просто бунт старомодных ритейлеров
|
| Malibu Man, Isn’t life grand
| Мужчина Малибу, разве жизнь не прекрасна?
|
| He’s got the world in his hands, Malibu Man
| У него весь мир в руках, Малибу Мэн
|
| Give it up… | Брось это… |