| I’on even gotta look, I take the shot and hear it swish
| Я даже должен посмотреть, я делаю снимок и слышу, как он свистит
|
| I’on even touch the rim, when I pull up it’s just swish
| Я даже касаюсь обода, когда я подтягиваюсь, это просто свист
|
| Backboard, what? | Задняя стенка, что? |
| Only thing I know is swish (Swish)
| Единственное, что я знаю, это свист (свист)
|
| Pull it back, Kobe (Woo, woo)
| Потяни его назад, Кобе (Ву, ву)
|
| Uh, rest in peace to the Mamba and Baby Gigi (Rest in peace)
| Э-э, покойся с миром, Мамба и Бэби Джиджи (Покойся с миром)
|
| Still remember where I was standing after the three-peat (For real)
| До сих пор помню, где я стоял после тройки (на самом деле)
|
| Fro was lined up, yelling, «Kobe,» but playing peewee
| Фро выстроилась в очередь, кричала «Коби», но играла в пиуи.
|
| Who you know that shoot the freebie right after they tear achilles? | Кого вы знаете, что стреляют на халяву сразу после того, как порвут ахиллес? |
| (Killer)
| (Убийца)
|
| Number 8 was crazy (Crazy)
| Номер 8 был сумасшедшим (Сумасшедшим)
|
| But 24 was scary (Ooh)
| Но 24 было страшно (Ооо)
|
| Respect his name or else he might show up as Bloody Mary (Kobe, Kobe, Kobe,
| Уважайте его имя, иначе он может появиться как Кровавая Мэри (Кобе, Кобе, Кобе,
|
| Kobe)
| Кобе)
|
| Won’t forget the things he mentioned, how to get a Larry (The chip)
| Не забуду то, что он упомянул, как получить Ларри (Чип)
|
| Whatever necessary, he tried to help prepare me
| Что бы ни было необходимо, он пытался помочь мне подготовиться
|
| They tell us, «Never look in the eyes of a killer»
| Нам говорят: «Никогда не смотри в глаза убийце».
|
| I did it out respect for the greatest at Staples Center
| Я сделал это из уважения к величайшим в Staples Center
|
| The closest thing to MJ, and no I ain’t talking Thriller
| Ближе всего к MJ, и нет, я не говорю о триллере
|
| It ain’t an ‘I' in team, but a ‘ME' in it, please remember
| В команде не "я", а "Я", пожалуйста, помните
|
| Bean
| Бин
|
| Ever since a young boy, I’ve been gettin' buckets (Buckets)
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я получал ведра (ведра).
|
| Ever since a young boy, I’ve been gettin' buckets (Buckets)
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я получал ведра (ведра).
|
| Pull it back, Kobe (Kobe, Kobe, Kobe, Kobe)
| Потяни его назад, Кобе (Кобе, Кобе, Кобе, Кобе)
|
| Pull it back, Kobe (Woo, swish)
| Потяни его назад, Кобе (Ву, взмах)
|
| I’on even gotta look, I take the shot and hear it swish
| Я даже должен посмотреть, я делаю снимок и слышу, как он свистит
|
| I’on even touch the rim, when I pull up it’s just swish
| Я даже касаюсь обода, когда я подтягиваюсь, это просто свист
|
| Backboard, what? | Задняя стенка, что? |
| Only thing I know is swish (Swish)
| Единственное, что я знаю, это свист (свист)
|
| Pull it back, Kobe (Woo, woo)
| Потяни его назад, Кобе (Ву, ву)
|
| Shot clock and it’s getting late
| Выстрел часов, и уже поздно
|
| Crossover then hesitate
| Кроссовер, то стесняйтесь
|
| Skate by him like a figure eight
| Катайтесь рядом с ним, как восьмерка
|
| Whoever left, dunk bait
| Кто бы ни ушел, замочить приманку
|
| Give me the ball, can’t wait
| Дай мне мяч, не могу дождаться
|
| Catch 'em all with the pump fake
| Поймай их всех с поддельным насосом
|
| Money good, that’s number 8
| Деньги хорошие, это номер 8
|
| Clutch time, hard in the paint (Kobe)
| Время сцепления, сильно в краске (Кобе)
|
| Purple and gold, Laker legend (Killer, killer)
| Фиолетовый и золотой, легенда Лейкер (Убийца, убийца)
|
| Stone cold, ain’t no question
| Каменный холод, не вопрос
|
| Five-time champion, the eighth wonder reigning on 'em
| Пятикратный чемпион, над ними царит восьмое чудо
|
| Take cover, switched up, then changed numbers (Wow)
| Укройтесь, переключитесь, затем поменяйте номера (Вау)
|
| Many tried him, but came up short
| Многие пробовали его, но не хватило
|
| 24, king of the court
| 24, король двора
|
| I’ma need backup, mission abort (What?)
| Мне нужно подкрепление, отмена миссии (Что?)
|
| You do not know me, you cannot hold me (MVP)
| Ты меня не знаешь, ты не можешь меня удержать (MVP)
|
| Dribbling left and right, then pull it back, Kobe (Rest in peace)
| Дриблинг влево и вправо, затем тяни назад, Кобе (Покойся с миром)
|
| Ever since a young boy, I’ve been gettin' buckets (Buckets)
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я получал ведра (ведра).
|
| Ever since a young boy, I’ve been gettin' buckets (Buckets)
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я получал ведра (ведра).
|
| Pull it back, Kobe (Kobe, Kobe, Kobe, Kobe)
| Потяни его назад, Кобе (Кобе, Кобе, Кобе, Кобе)
|
| Pull it back, Kobe (Woo, swish)
| Потяни его назад, Кобе (Ву, взмах)
|
| I’on even gotta look, I take the shot and hear it swish
| Я даже должен посмотреть, я делаю снимок и слышу, как он свистит
|
| I’on even touch the rim, when I pull up it’s just swish
| Я даже касаюсь обода, когда я подтягиваюсь, это просто свист
|
| Backboard, what? | Задняя стенка, что? |
| Only thing I know is swish (Swish)
| Единственное, что я знаю, это свист (свист)
|
| Pull it back, Kobe
| Потяни его назад, Коби
|
| Pull it back, Kobe
| Потяни его назад, Коби
|
| Hol' up | Подожди |