| Ayy, Nephew Ric, tell 'em what’s good, seven
| Эй, племянник Рик, скажи им, что хорошо, семь
|
| This shit for my kinfolk
| Это дерьмо для моих родственников
|
| Ayy, lil' Ric, talk to 'em for a second, homie, do that
| Эй, маленький Рик, поговори с ними секунду, братан, сделай это
|
| This shit for my kinfolk (Yeah), many foes
| Это дерьмо для моих родственников (Да), много врагов
|
| Alright, nephew
| Хорошо, племянник
|
| This shit for my kinfolk, mini 'fros and these perms
| Это дерьмо для моих родственников, мини-мороз и эти завивки
|
| All the soul in these words gon' have lows, don’t be stirred
| У всей души в этих словах будет минимум, не волнуйся
|
| This shit for my kinfolk (This shit, this shit, this shit)
| Это дерьмо для моих родственников (это дерьмо, это дерьмо, это дерьмо)
|
| This shit for my kinfolk
| Это дерьмо для моих родственников
|
| Pick in they afros smell like Murray’s tyin' durags down ('Rags down)
| Подбирайте, они афро пахнут, как дураги Мюррея ('Тряпки вниз)
|
| Don’t be sad to say what’s happenin', you know you love the sound (Okay)
| Не грусти, говоря, что происходит, ты же знаешь, что любишь звук (хорошо)
|
| Don’t brush against them waves (Okay), keep head caps on them braids (Okay)
| Не задевай их волнами (хорошо), держи чепчики на косах (хорошо)
|
| My relatives and cuzzos pull up, hop out, wave that thang
| Мои родственники и куццо подъезжают, выпрыгивают, машут этим
|
| This shit for my kinfolk (My kinfolk, my kinfolk)
| Это дерьмо для моих родственников (Моих родственников, моих родственников)
|
| This shit for my kinfolk (My kinfolk)
| Это дерьмо для моих родственников (Моих родственников)
|
| In fifth grade, I had a S-curl
| В пятом классе у меня был S-образный изгиб
|
| I was convinced the light skinned niggas could get the best girls
| Я был убежден, что светлокожие ниггеры могут заполучить лучших девушек.
|
| But I was somewhere between milk chocolate and Maca root powder
| Но я был где-то между молочным шоколадом и порошком корня маки.
|
| My parents dark, they far from Terrance Howard
| Мои родители темные, они далеко от Терренса Ховарда
|
| My fam' in Watts, grew up not far from Towers
| Моя семья в Уоттсе, выросла недалеко от Башен
|
| The pans and pots were drums and socks were ours, we all shared
| Кастрюли и кастрюли были барабанами, а носки были нашими, мы все делили
|
| No box spring, it looked like we was playin' Tetris with the mattress but they
| Нет пружинного блока, было похоже, что мы играли в тетрис с матрасом, но они
|
| our beds
| наши кровати
|
| .45 dreams with no Visine, we all had visions at the time, it was all in our
| .45 снов без Визина, у всех нас были видения в то время, все это было в нашей
|
| heads
| головы
|
| Most people want a beach tan out on ivory sands
| Большинство людей хотят загорать на пляже цвета слоновой кости.
|
| We could all make it out if only one of us niggas grow to be Kenan Ivory Wayans
| Мы все сможем выжить, если только один из нас, нигеров, вырастет и станет Кенаном Айвори Уэйансом.
|
| This shit is for my kinfolk (Go on lil' Ric, talk to 'em)
| Это дерьмо для моих родственников (давай, Рик, поговори с ними)
|
| This shit for my kinfolk (If it’s kids around, you responsible for 'em, ya know?
| Это дерьмо для моих родственников (Если вокруг дети, ты отвечаешь за них, понимаешь?
|
| This shit for my kinfolk, many foes (You they first teacher, you feel me?)
| Это дерьмо для моих родственников, многих врагов (Ты первый учитель, ты чувствуешь меня?)
|
| This shit for my kinfolk, mini 'fros and these perms
| Это дерьмо для моих родственников, мини-мороз и эти завивки
|
| All the soul in these words gon' have lows, don’t be stirred
| У всей души в этих словах будет минимум, не волнуйся
|
| This shit for my kinfolk (Lil' Ric, tell 'em one more time, nephew, cuzzo)
| Это дерьмо для моих родственников (Лил Рик, скажи им еще раз, племянник, куззо)
|
| This shit for my kinfolk
| Это дерьмо для моих родственников
|
| Pick in they afros smell like Murray’s tyin' durags down
| Выберите, они афро пахнут, как дураги Мюррея
|
| Don’t be sad to say what’s happenin', you know you love the sound
| Не грусти, чтобы сказать, что происходит, ты знаешь, что любишь звук
|
| Don’t brush against them waves, keep head caps on them braids
| Не задевай их волнами, держи на них чепчики косы
|
| My relatives and cuzzos pull up, hop out, wave that thang
| Мои родственники и куццо подъезжают, выпрыгивают, машут этим
|
| This shit for my kinfolk (My kinfolk, my kinfolk)
| Это дерьмо для моих родственников (Моих родственников, моих родственников)
|
| This shit for my kinfolk (My kinfolk, my kinfolk)
| Это дерьмо для моих родственников (Моих родственников, моих родственников)
|
| In ninth grade, I had the cornrows
| В девятом классе у меня были косички
|
| OG Bobby Johnson, Inglewood High, Chuck Taylors with the Polos
| OG Бобби Джонсон, Inglewood High, Чак Тейлорс с поло
|
| Even though the Rus beef with the Treces we was cool, you might catch me with
| Несмотря на то, что русская говядина с Treces была крутой, вы могли бы меня поймать
|
| the cholos
| чолос
|
| Wasn’t ridin' thick, but we had the clique, Chiz, Pimp, Jah, wasn’t tryna ride
| Не был толстым, но у нас была клика, Чиз, Сутенер, Джа, не пытался ездить
|
| solo
| соло
|
| When we left the house, we was tryna come back like a yo-yo, uh
| Когда мы вышли из дома, мы пытались вернуться, как йо-йо, э-э
|
| My hood demeanor made niggas think I’m they enemy
| Мое поведение в капюшоне заставило нигеров думать, что я их враг
|
| Ain’t cop that nina 'til graduated with my degree
| Нина не коп, пока не закончила с моей степенью
|
| But since a lil' tyke I was fascinated by the streets
| Но с детства я был очарован улицами
|
| But still ain’t never been no dummy for the life of me
| Но до сих пор никогда не был манекеном на всю жизнь
|
| Jesus, Mary, and Joseph, Peter carried the sword, what do you keep in the
| Иисус, Мария и Иосиф, Петр нес меч, что ты хранишь в
|
| holster?
| кобура?
|
| Pray to your Lord, that door can easily open and Peewee hop out of the
| Молись своему Господу, эта дверь может легко открыться, и Крошка выпрыгнет из
|
| passenger side with eager motion
| пассажирская сторона с нетерпеливым движением
|
| How you niggas like in L.A. and ain’t seen the ocean?
| Как вам, нигерам, нравится в Лос-Анджелесе и вы не видели океана?
|
| You can catch a wave like thirty brush strokes while the grease in the durag
| Вы можете поймать волну, как тридцать мазков кисти, пока жир в дюраге
|
| Let it grow, start a new fad, if you don’t like how it grew from your roots,
| Пусть растет, начни новое увлечение, если тебе не нравится, как оно выросло из твоих корней,
|
| baby, too sad
| детка, слишком грустно
|
| You can’t love nobody if you don’t love yourself
| Вы не можете никого любить, если не любите себя
|
| This shit for my kinfolk (Niggas be out here chasin' money, forget they health)
| Это дерьмо для моих родственников (ниггеры здесь гонятся за деньгами, забудьте о здоровье)
|
| This shit for my kinfolk, many foes (Haters gon' hate anyway)
| Это дерьмо для моих родственников, многих врагов (Хейтеры все равно будут ненавидеть)
|
| This shit for my kinfolk (My kinfolk, my kinfolk)
| Это дерьмо для моих родственников (Моих родственников, моих родственников)
|
| This shit for
| Это дерьмо для
|
| In 2014, I got locked up
| В 2014 году меня заперли
|
| No handcuffs, just a mini 'fro and some beeswax with a rat tail propped up
| Никаких наручников, только мини-вперед и немного пчелиного воска с подпертым крысиным хвостом.
|
| Ready to apply a technique that took my wet kinks and turned it to somethin'
| Готов применить технику, которая взяла мои мокрые изгибы и превратила их во что-то
|
| proper
| правильный
|
| Sittin' on pillows on the floor, ran through a couple movies, couple shows
| Сижу на подушках на полу, просматриваю пару фильмов, пару шоу
|
| When she was done, I was fresh to death like new clothes
| Когда она закончила, я был свеж до смерти, как новая одежда
|
| How the fuck I’m s’posed to sleep, though?
| Как, черт возьми, я буду спать?
|
| Shit be flat on one side, Ms. Badu, sure you right
| Дерьмо с одной стороны, мисс Баду, конечно, вы правы
|
| Then I grew 'til my shit got loose, now I twist my roots with much pride
| Затем я вырос, пока мое дерьмо не вырвалось на свободу, теперь я скручиваю свои корни с большой гордостью
|
| God made us strong like my kinky, nappy, greasy, happy, weavy, sappy
| Бог сделал нас сильными, такими как мои странные, подгузники, жирные, счастливые, пухлые, сочные
|
| We gladly linkin' like my locks, you better dread me and my kinfolk | Мы с радостью связываемся, как мои замки, вам лучше бояться меня и моих родственников |