| Supa Good, yeah
| Супа Хорошо, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Mmh
| Ммм
|
| Lil' Red, Lil' Red
| Маленькая красная, Маленькая красная
|
| Took that game to the head (Head)
| Взял эту игру в голову (Голова)
|
| Cook that slang for the bread (Bread)
| Приготовьте этот сленг для хлеба (хлеба)
|
| Bookbag hang with a TEC (With a TEC)
| Сумка для книг с ТЕС (с ТЕС)
|
| Lil' Red, Lil' Red (Lil' Red)
| Маленький красный, маленький красный (маленький красный)
|
| Got three chains on his neck (Yeah)
| У него три цепи на шее (Да)
|
| Papi chained in the feds (Feds)
| Папи прикован к федералам (федералам)
|
| Rocky, bang with the best (Best)
| Рокки, туси с лучшими (Лучшими)
|
| Lil' Red, Lil' Red
| Маленькая красная, Маленькая красная
|
| Ego big, lil' legs (Legs)
| Эго большое, маленькие ноги (Ноги)
|
| Skinny kid with plenty friends
| Тощий ребенок с большим количеством друзей
|
| Streets got him caught up in a lil' wet
| Улицы заставили его попасть в немного мокрый
|
| Lil' wine, lil' bread (Lil' bread)
| Маленькое вино, маленький хлеб (Маленький хлеб)
|
| Communion with the bigheads (Heads)
| Общение с большеголовыми (Heads)
|
| The OG’s told him he the homie
| OG сказал ему, что он братан
|
| Sold him on the dream and gave him lil' cred
| Продал его во сне и дал ему немного доверия
|
| Save your soul, lil' nigga
| Спаси свою душу, маленький ниггер
|
| Pave your own, lil' nigga
| Проложи свой собственный, маленький ниггер
|
| He wasn’t tryna hear that
| Он не пытался это услышать
|
| Time went on, a real killer
| Время шло, настоящий убийца
|
| Was born alone and real bitter
| Родился один и настоящий горький
|
| Wasn’t the one to get at
| Не тот, на кого можно было наткнуться
|
| Brrat, brrat, let it go like a merry-go-round
| Бррат, бррат, пусть идет как карусель
|
| Hit the ground as soon as a nigga hear that
| Упади на землю, как только ниггер услышит это.
|
| Then exit with finesse and skip the lecture
| Затем выйдите с изяществом и пропустите лекцию
|
| Can’t share space like the Knicks and Nets, the kid’s the best
| Не могу делить пространство, как Никс и Нетс, ребенок лучший
|
| Lil' Red, Lil' Red
| Маленькая красная, Маленькая красная
|
| Took that game to the head (Head)
| Взял эту игру в голову (Голова)
|
| Cook that slang for the bread (Bread)
| Приготовьте этот сленг для хлеба (хлеба)
|
| Bookbag hang with a TEC (Ayy)
| Сумка для книг висит на ТИК (Эй)
|
| Lil' Red, Lil' Red (Lil' Red)
| Маленький красный, маленький красный (маленький красный)
|
| Got three chains on his neck (Yeah)
| У него три цепи на шее (Да)
|
| Papi chained in the feds (Feds)
| Папи прикован к федералам (федералам)
|
| Rocky, bang with the best, uh (Yeah)
| Рокки, туси с лучшими, э-э (Да)
|
| Lil' Red, Lil' Red
| Маленькая красная, Маленькая красная
|
| Sería mejor conocerle
| Sería mejor conocerle
|
| Vería dolor en las calles mai' y no tiene amor pa' no ser
| Vería dolor en las calles mai' y no tiene amor pa' no ser
|
| Ya se lo acostumbró, a monstruos, y no pudo bajar, tuvo sed
| Ya se lo acostumbró, a monsteruos, y no pudo bajar, tuvo sed
|
| Fuentes violentes, inocentes cayeron, en todos lugares el cohete trajeron
| Фуэнтес насильственные действия, иносентес кайерон, эн тодос лугарес эль коэте трахерон
|
| Chinga a los que me griten y dicen que no debo vivir así, él dijo
| Chinga a los que me griten y dicen que no debo vivir así, el dijo
|
| Miren a mí y me busca, no buscan sus propias vidas, mami, estoy listo
| Miren a mí y me busca, no buscan sus propias vidas, mami, estoy listo
|
| Pa' cualquiera
| Па' Куалькьера
|
| Y lo que será, será
| Y lo que será, será
|
| Pistolas en bocas de enemigos
| Пистолас-ан-бокас-де-энемигос
|
| Dijo cállete el hocico, tritos
| Dijo callete el hocico, тритос
|
| Lil' Red, Lil' Red
| Маленькая красная, Маленькая красная
|
| Took that game to the head
| Взял эту игру на голову
|
| Cook that slang for the bread (Bread)
| Приготовьте этот сленг для хлеба (хлеба)
|
| Bookbag hang with a TEC (Yeah)
| Сумка для книг висит с TEC (Да)
|
| Lil' Red, Lil' Red (Lil' Red)
| Маленький красный, маленький красный (маленький красный)
|
| Got three chains on his neck (Yeah)
| У него три цепи на шее (Да)
|
| Papi chained in the feds (Feds)
| Папи прикован к федералам (федералам)
|
| Rocky, bang with the best (Yeah)
| Рокки, туси с лучшими (Да)
|
| A lil' motherfucker with the will to kill
| Маленький ублюдок с волей к убийству
|
| Another real motherfucker, he peeled his shield
| Еще один настоящий ублюдок, он очистил свой щит
|
| And it never yielded, never been to Brazil, motherfucker
| И он никогда не уступал, никогда не был в Бразилии, ублюдок
|
| Never seen the other side of the wheel, motherfucker (He got)
| Никогда не видел другую сторону руля, ублюдок (Он получил)
|
| Manipulated by the older generation
| Манипуляции старшего поколения
|
| Never gave a fuck about they integration
| Никогда не трахался об их интеграции
|
| Into a world where they had a label with patience
| В мир, где у них был ярлык с терпением
|
| He’d rather have them flames in his laces
| Он предпочел бы, чтобы пламя было в его шнурках
|
| He’d rather make a name with the apes and
| Он предпочел бы сделать себе имя среди обезьян и
|
| Go real and go at his own pace, yeah
| Иди по-настоящему и иди в своем собственном темпе, да
|
| Big barrel, ho, how that ho taste?
| Большая бочка, хо, как это хо на вкус?
|
| Beat the case, call that nigga OJ
| Выиграйте дело, позвоните этому ниггеру OJ
|
| Dinner for breakfast
| Ужин на завтрак
|
| Enter the door that presented no exits
| Войдите в дверь, из которой не было выходов
|
| Never explore but he built to endure so he still may connect it
| Никогда не исследуй, но он построил, чтобы выстоять, поэтому он все еще может соединить это.
|
| And come out with a lesson, for now he just Lil' Red
| И выходи с уроком, а пока он просто Маленький Красный
|
| Lil' Red, Lil' Red
| Маленькая красная, Маленькая красная
|
| Took that game to the head
| Взял эту игру на голову
|
| Cook that slang for the bread
| Приготовьте этот сленг для хлеба
|
| Bookbag hang with a TEC
| Книжная сумка с TEC
|
| Lil' Red, Lil' Red
| Маленькая красная, Маленькая красная
|
| Got three chains on his neck
| У него три цепи на шее
|
| Papi chained in the feds
| Папи прикован к федералам
|
| Rocky, bang with the best | Рокки, туси с лучшими |