| You’re the reason I’m riding 'round on recapped tires
| Ты причина, по которой я катаюсь на восстановленных шинах
|
| And you’re the reason I’m hangin' our clothes outside on wires
| И ты причина, по которой я вешаю нашу одежду снаружи на провода
|
| You’re the reason our kids are ugly, little darling
| Ты причина, по которой наши дети уродливы, дорогая
|
| But looks ain’t everything
| Но выглядит еще не все
|
| And money ain’t everything
| И деньги еще не все
|
| But I love you just the same
| Но я люблю тебя точно так же
|
| You’re the reason I changed to beer from soda pop
| Ты причина, по которой я перешел на пиво с газировки
|
| And you’re the reason I never get to go to the beauty shop
| И ты причина, по которой я никогда не хожу в салон красоты
|
| You’re the reason our kids are ugly, little darling
| Ты причина, по которой наши дети уродливы, дорогая
|
| But looks ain’t everything
| Но выглядит еще не все
|
| And money ain’t everything
| И деньги еще не все
|
| But, I love you just the same
| Но я люблю тебя точно так же
|
| I guess that we won’t ever have, everything we need
| Я думаю, что у нас никогда не будет всего, что нам нужно
|
| 'Cause when we get ahead, it’s got another mouth to feed
| Потому что, когда мы продвигаемся вперед, у него есть еще один рот, чтобы кормить
|
| And that’s the reason my good looks and my figure is gone
| И это причина того, что моя внешность и моя фигура ушли
|
| And that’s the reason I ain’t got no hair to comb
| И это причина, по которой у меня нет волос, чтобы расчесать
|
| And you’re the reason our kids are ugly, little darling
| И ты причина, по которой наши дети уродливы, дорогая
|
| But looks ain’t everything
| Но выглядит еще не все
|
| And money ain’t everything
| И деньги еще не все
|
| But, I love you just the same
| Но я люблю тебя точно так же
|
| And that’s the reason my good looks and my figure is gone
| И это причина того, что моя внешность и моя фигура ушли
|
| And the reason I ain’t got no hair to comb
| И причина, по которой у меня нет волос, чтобы расчесать
|
| And you’re the reason our kids are ugly, little darling
| И ты причина, по которой наши дети уродливы, дорогая
|
| But looks ain’t everything
| Но выглядит еще не все
|
| And money ain’t everything
| И деньги еще не все
|
| But, I love you just the same
| Но я люблю тебя точно так же
|
| You know, Vinny, not for nothing honey, You know them shorts you wear everyday?
| Знаешь, Винни, не зря, дорогой, Ты знаешь эти шорты, которые ты носишь каждый день?
|
| Yeah, can we retire them and maybe get a different pair of maybe long pants?
| Да, мы можем снять их и, может быть, купить другую пару, может быть, длинных штанов?
|
| Ain’t it chilly?
| Разве это не холодно?
|
| Well take a look at your own self. | Ну взгляните на себя. |
| That mirror’s a good thing. | Это зеркало — хорошая вещь. |
| Maybe,
| Может быть,
|
| take them curlers out of your hair, put on a little bit of make up
| снимите бигуди со своих волос, нанесите немного макияжа
|
| Listen, the curlers make it poofy, it’s a natural look
| Слушай, бигуди делают это пушистым, это естественный вид
|
| And that house coat looks like 1962
| И это домашнее пальто выглядит как 1962 год.
|
| It’s a muumuu, it’s vintage, okay?
| Это муумуу, это винтаж, хорошо?
|
| Oh it’s a moo
| О, это мычание
|
| Listen, I look natural, like a model in Vogue
| Слушай, я выгляжу естественно, как модель в Vogue
|
| Oh yeah, you’re a model? | О да, ты модель? |
| What do you model, gloves?
| Что вы моделируете, перчатки?
|
| Hey!
| Привет!
|
| I still love you, baby
| Я все еще люблю тебя, детка
|
| Well, I love you too, Vin, oh well, you’re my bff, that’s just the way it is
| Ну, я тоже тебя люблю, Вин, да ладно, ты мой лучший друг, так оно и есть
|
| Big fat what? | Большой жир что ли? |