| A girl told a boy who told a girl who told a boy
| Девушка рассказала мальчику, который рассказал девушке, которая рассказала мальчику
|
| You don’t get to me, no, you don’t, no
| Ты не доберешься до меня, нет, ты не доберешься, нет
|
| She ran along for runnin' fast was always fun
| Она бежала быстро, всегда было весело
|
| She needs some sweet release, oh, she needs some
| Ей нужно сладкое освобождение, о, ей нужно немного
|
| She gave him all that’s precious
| Она дала ему все, что дорого
|
| She said, «Take a shot»
| Она сказала: «Сделай выстрел»
|
| «What to do, what to do?» | "Что делать, что делать?" |
| he thought
| он думал
|
| («What to do, what to do?» he thought)
| («Что делать, что делать?» — подумал он.)
|
| Said he’d be there for her, but he don’t know how
| Сказал, что будет рядом с ней, но не знает, как
|
| She’s a lonely gun and he can’t seem to find the trigger
| Она одинокая пушка, и он не может найти спусковой крючок
|
| And he can’t seem to find—
| И он не может найти—
|
| And he can’t seem to find the trigger
| И он не может найти спусковой крючок
|
| He can’t seem to find—
| Кажется, он не может найти—
|
| And he can’t seem to find the trigger
| И он не может найти спусковой крючок
|
| He said, «Come to me 'cause I could be just what you need»
| Он сказал: «Подойди ко мне, потому что я могу быть именно тем, что тебе нужно»
|
| But he don’t satiate, no, he don’t
| Но он не насыщается, нет, он не
|
| She said, «Don't try too hard, you been a try-too-hard for me»
| Она сказала: «Не старайся слишком сильно, ты слишком старался для меня»
|
| Needs some sweet release, she needs some
| Нуждается в сладком выпуске, ей нужно немного
|
| She gave him all he wanted
| Она дала ему все, что он хотел
|
| She said, «Take a shot»
| Она сказала: «Сделай выстрел»
|
| «What to do, what to do?» | "Что делать, что делать?" |
| he thought
| он думал
|
| («What to do, what to do?» he thought)
| («Что делать, что делать?» — подумал он.)
|
| Said he’d be there for her, but he don’t know how
| Сказал, что будет рядом с ней, но не знает, как
|
| She’s a lonely gun and he can’t seem to find the trigger
| Она одинокая пушка, и он не может найти спусковой крючок
|
| She’s a lonely gun and he can’t seem to find—
| Она одинокая пушка, и он, кажется, не может найти—
|
| And he can’t seem to find the trigger
| И он не может найти спусковой крючок
|
| Lonely gun and he can’t seem to find—
| Одинокий пистолет, и он, похоже, не может найти—
|
| And he can’t seem to find the trigger
| И он не может найти спусковой крючок
|
| You could see it in her walk
| Вы могли видеть это в ее походке
|
| You could see it in her walk
| Вы могли видеть это в ее походке
|
| You could see it in her walk
| Вы могли видеть это в ее походке
|
| You could see it in her walk (Oh)
| Вы могли видеть это в ее походке (О)
|
| You could see it in her walk
| Вы могли видеть это в ее походке
|
| You could see it in her walk (Oh)
| Вы могли видеть это в ее походке (О)
|
| You could see it in her
| Вы могли видеть это в ней
|
| You could see it in her walk
| Вы могли видеть это в ее походке
|
| She’s a lonely gun
| Она одинокая пушка
|
| She’s a lonely gun and he can’t seem to find—
| Она одинокая пушка, и он, кажется, не может найти—
|
| And he can’t seem to find the trigger
| И он не может найти спусковой крючок
|
| Lonely gun and he can’t seem to find—
| Одинокий пистолет, и он, похоже, не может найти—
|
| And he can’t seem to find the trigger | И он не может найти спусковой крючок |