| There must be something in the air
| Должно быть что-то в воздухе
|
| That I’m not breathing, I’m not receiving
| Что я не дышу, я не получаю
|
| Something I must be unaware
| Что-то, чего я, должно быть, не знаю
|
| I got a feeling
| У меня есть чувство
|
| I am just a jaded girl
| Я просто измученная девушка
|
| I feel unlovable
| я чувствую себя непривлекательным
|
| I need to blind my faith
| Мне нужно ослепить свою веру
|
| It’s gonna take a lot to find my whole way to believer, yeah
| Потребуется много времени, чтобы найти свой путь к вере, да
|
| So put your hands on my body like there’s something you can show me
| Так что положи руки на мое тело, как будто ты можешь мне что-то показать.
|
| Put your hands on my body, honey, I got faith in nothing, oh
| Положи руки на мое тело, дорогая, я ни во что не верю, о
|
| But if you love me right, then baby you just might make a believer out of me
| Но если ты меня правильно любишь, тогда, детка, ты можешь сделать из меня верующего.
|
| So put your hands on my body like there’s something you can show me
| Так что положи руки на мое тело, как будто ты можешь мне что-то показать.
|
| Put your hands on my body, honey, I got faith in nothing, oh
| Положи руки на мое тело, дорогая, я ни во что не верю, о
|
| But if you love me right, then baby you just might make a believer out of me
| Но если ты меня правильно любишь, тогда, детка, ты можешь сделать из меня верующего.
|
| Secret codes written on the wall
| Секретные коды написаны на стене
|
| Can’t understand it, can’t comprehend it
| Не могу понять, не могу понять
|
| A touch that is invisible
| Невидимое прикосновение
|
| I got a feeling
| У меня есть чувство
|
| I am just a jaded girl
| Я просто измученная девушка
|
| I feel unlovable
| я чувствую себя непривлекательным
|
| I need to blind my faith
| Мне нужно ослепить свою веру
|
| It’s gonna take a lot to find my whole way to believer, yeah
| Потребуется много времени, чтобы найти свой путь к вере, да
|
| So put your hands on my body like there’s something you can show me
| Так что положи руки на мое тело, как будто ты можешь мне что-то показать.
|
| Put your hands on my body, honey, I got faith in nothing, oh
| Положи руки на мое тело, дорогая, я ни во что не верю, о
|
| But if you love me right, then baby you just might make a believer out of me
| Но если ты меня правильно любишь, тогда, детка, ты можешь сделать из меня верующего.
|
| So put your hands on my body like there’s something you can show me
| Так что положи руки на мое тело, как будто ты можешь мне что-то показать.
|
| Put your hands on my body, honey, I got faith in nothing, oh
| Положи руки на мое тело, дорогая, я ни во что не верю, о
|
| But if you love me right, then baby you just might make a believer out of me
| Но если ты меня правильно любишь, тогда, детка, ты можешь сделать из меня верующего.
|
| But your hands on my body like there’s something you can show me
| Но твои руки на моем теле, как будто ты можешь мне что-то показать.
|
| Put your hands on my body, I got faith in nothing, oh
| Положите руки на мое тело, я ни во что не верю, о
|
| If you love me right, then baby you just might make a believer out of me
| Если ты меня правильно любишь, тогда, детка, ты можешь сделать из меня верующего.
|
| So put your hands on my body like there’s something you can show me
| Так что положи руки на мое тело, как будто ты можешь мне что-то показать.
|
| Put your hands on my body, honey, I got faith in nothing, oh
| Положи руки на мое тело, дорогая, я ни во что не верю, о
|
| But if you love me right, then baby you just might make a believer out of me
| Но если ты меня правильно любишь, тогда, детка, ты можешь сделать из меня верующего.
|
| (Make a believer out of me)
| (Сделай из меня верующего)
|
| Make a believer out of me
| Сделай из меня верующего
|
| (Make a believer out of me)
| (Сделай из меня верующего)
|
| Believer out of me
| Верующий из меня
|
| But if you love me right, then baby you just might make a believer out of me | Но если ты меня правильно любишь, тогда, детка, ты можешь сделать из меня верующего. |