| Hmm, Lord have mercy
| Хм, Господи помилуй
|
| Look 'pon God people dem weh him mek, whoa
| Смотри, Боже, люди, дем, мы его, мек, эй
|
| Look 'pon mi bredda lie down
| Смотри, пон ми бредда, ложись
|
| A drink all water out a garbage pan
| Выпить всю воду из мусорного бака
|
| Though chop up, chop up
| Хоть руби, руби
|
| And macheted we may look
| И мачете мы можем посмотреть
|
| Lord, we deh ya still, Jah know
| Господи, мы до сих пор, Джа знаю
|
| Burn up, burn up, Lord
| Гори, гори, Господи
|
| And we look like monkey too
| И мы тоже похожи на обезьян
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| Burdened, sick and pain
| Обремененный, больной и боль
|
| Lord, I’ve got myself some time to blame
| Господи, у меня есть время винить себя
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| Oh! | Ой! |
| Aah!
| Ааа!
|
| We deh ya still
| Мы все еще
|
| Macheted we may look and sometime
| Мачете мы можем посмотреть и когда-нибудь
|
| Look like piece a wool iron
| Выглядит как кусок шерстяного железа
|
| Lord, we deh ya still (we a lion)
| Господи, мы все еще (мы лев)
|
| Forsaken and kicked in prison
| Отрекшиеся и брошенные в тюрьму
|
| Lord, for no reason
| Господи, без причины
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| Poor house got burn down
| Бедный дом сгорел
|
| With our great mothers and fathers
| С нашими великими матерями и отцами
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| Merciful Father then, you know
| Милосердный Отец тогда, ты знаешь
|
| We deh ya still
| Мы все еще
|
| Burdened, sick and shame
| Обремененный, больной и позор
|
| Lord, I’ve got no one to blame
| Господи, мне некого винить
|
| But we deh ya still
| Но мы все еще
|
| So dem tell we we no fi blame nobody
| Итак, они говорят, что мы никого не виним
|
| With my head just shoot up, shoot up
| С моей головой просто стрелять, стрелять
|
| With bullets in our sight
| С пулями в поле зрения
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| General penitentiary have to be some sitting hall
| Общая тюрьма должна быть каким-то залом для отдыха
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| Though we are poor and needy, hey
| Хотя мы бедны и нуждаемся, эй
|
| Lord, we know it, Lord, we deh ya still
| Господи, мы это знаем, Господи, мы все еще
|
| Dem no like fi hear that
| Дем нет, как я слышу это
|
| But yuh got to speak di justice
| Но ты должен говорить о справедливости
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| Lord, we deh ya, we deh ya
| Господи, мы дех я, мы дех я
|
| Hey, only Jah know (Him no pass, you know)
| Эй, только Джа знает (Ему не пройти, ты знаешь)
|
| We deh ya still
| Мы все еще
|
| With our heads so ragged ragged, Lord
| С нашими головами, такими оборванными, Господи
|
| We look like the ganja weed
| Мы выглядим как марихуана
|
| But we deh ya still
| Но мы все еще
|
| Seeing our sister walking on the street
| Увидев нашу сестру, идущую по улице
|
| With her flying bus
| Со своим летающим автобусом
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| Rasta chalice been taken away
| Чашу раста унесли
|
| And the ganja have been burned
| И ганджа была сожжена
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| (You cyaan stop we from smoke it, star)
| (Ты не можешь перестать курить, звезда)
|
| You mister man, yuh wretch
| Вы господин человек, йух негодяй
|
| Lord, we deh ya still
| Господи, мы все еще
|
| Stand up and. | Встаньте и. |