Перевод текста песни Pirate Days - Culture

Pirate Days - Culture
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pirate Days, исполнителя - Culture. Песня из альбома Two Sevens Clash, в жанре Регги
Дата выпуска: 13.01.2011
Лейбл звукозаписи: VP
Язык песни: Английский

Pirate Days

(оригинал)
There’s nothing near as quiet as the light, I’m looking for
Last time that it appeared, he was lying next to me
Last time I felt his near to whispered ecstasy
And those who need adventure
They can sail the seven seas
And those who search for treasure
They must live on grander dreams
We rose and fell just like the tides
He filled my heart and soul
And I buried all my dreams for someone else to find
In my pirate days
This world is kinder to the kind that won’t look back
They are the chosen few, among us now, unbowed somehow
One day he turned to me and before I took one breath
I knew, I would only see his shadow in what light was left
And those who need adventure
They can sail the seven seas
And those who search for treasure
They must live on grander dreams
If I’ve seen his face since then
It’s only been in dreams my friend
Since I came to the end
Of my pirate days
If I’ve called his name since then
It’s only been in dreams my friend
And so I came to the end
Of my pirate days
There’s nothing near as quiet as the light, I’m looking for
Last time that it appeared, he was lying next to me

Пиратские дни

(перевод)
Нет ничего тише, чем свет, я ищу
В прошлый раз, когда он появился, он лежал рядом со мной.
В прошлый раз я чувствовал, что он близок к шепоту экстаза
И те, кому нужны приключения
Они могут плыть по семи морям
И те, кто ищет сокровища
Они должны жить великими мечтами
Мы поднимались и падали, как приливы
Он наполнил мое сердце и душу
И я похоронил все свои мечты, чтобы кто-то другой нашел
В мои пиратские дни
Этот мир добрее к тому, кто не оглядывается назад
Они избранные среди нас сейчас, как-то непокорные
Однажды он повернулся ко мне, и прежде чем я перевел дух
Я знал, я увижу только его тень в том свете, который остался
И те, кому нужны приключения
Они могут плыть по семи морям
И те, кто ищет сокровища
Они должны жить великими мечтами
Если бы я видел его лицо с тех пор
Это было только во сне, мой друг
Так как я пришел к концу
Из моих пиратских дней
Если я назвал его имя с тех пор
Это было только во сне, мой друг
И так я подошел к концу
Из моих пиратских дней
Нет ничего тише, чем свет, я ищу
В прошлый раз, когда он появился, он лежал рядом со мной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Why Am I A Rastaman? 2012
Two Sevens Clash 2012
The International Herb 2012
JUVE ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
Revolution 2012
WAAN BACK ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
TRUST ME ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
WHAT WILL IT TAKE ft. Bushman, Sizzla Kalonji, Buju Banton 2017
Natty Dread Taking Over 2011
Jah Pretty Face 2011
Black Starliner Must Come 2011
Babylon's Big Dog 1981
Jah Rastafari 1998
Zion Gate 2018
I'm Not Ashamed 2011
International Herb 1998
See Them A Come 2012
Them A Payaka 2012
Behold I Come 2011
Innocent Blood 2011

Тексты песен исполнителя: Culture

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
In M'n Armen 2006
I Love Thee (From "For the First Time ") 2021
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015
Sen orzularimda 2006
Close That Door 2015