| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love (I and I)
| Как вы ожидаете, что они будут любить (я и я)
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| Chant
| Повторять
|
| They never love, they never love (oooh)
| Они никогда не любят, они никогда не любят (оооо)
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love (I and I)
| Как вы ожидаете, что они будут любить (я и я)
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| For I and I was the same old Idren
| Ибо я и я были той же старой Идрен
|
| That’s the power from Zion
| Это сила Сиона
|
| Powered with the keys of the bottomless pit
| Работает ключами бездонной ямы
|
| And with a great chain in I hand
| И с большой цепью в руке
|
| And I and I lay hold on Babylon the old old dragon
| И я, и я держусь за Вавилон, старого старого дракона
|
| And bound him for ten thousand years, longer than that
| И связал его на десять тысяч лет, дольше этого
|
| And I and I lay hold on Babylon the old old dragon
| И я, и я держусь за Вавилон, старого старого дракона
|
| And bound him for ten thousand years
| И связал его на десять тысяч лет
|
| Chant say
| Повторяй скажи
|
| They never love, they never love (oooh)
| Они никогда не любят, они никогда не любят (оооо)
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love (I and I)
| Как вы ожидаете, что они будут любить (я и я)
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| They never love, they never love
| Они никогда не любят, они никогда не любят
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love
| Как вы ожидаете, что они будут любить
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| They never love, they never love
| Они никогда не любят, они никогда не любят
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love
| Как вы ожидаете, что они будут любить
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| For I and I was the same old Idren
| Ибо я и я были той же старой Идрен
|
| That’s the power from Zion
| Это сила Сиона
|
| Powered with the keys of the bottomless pit
| Работает ключами бездонной ямы
|
| And with a great chain in I hand
| И с большой цепью в руке
|
| And I and I lay hold on Babylon the old old dragon
| И я, и я держусь за Вавилон, старого старого дракона
|
| And bound him for ten thousand years, even longer than that
| И связал его на десять тысяч лет, даже дольше, чем это
|
| And I and I lay hold on Babylon the old old dragon
| И я, и я держусь за Вавилон, старого старого дракона
|
| And bound him for ten thousand years
| И связал его на десять тысяч лет
|
| Chant say
| Повторяй скажи
|
| They never love, they never love
| Они никогда не любят, они никогда не любят
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love (I and I)
| Как вы ожидаете, что они будут любить (я и я)
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| They never love, they never love
| Они никогда не любят, они никогда не любят
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| Then how do you expect them to love
| Тогда как вы ожидаете, что они будут любить
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| They never love, they never love
| Они никогда не любят, они никогда не любят
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love (I and I)
| Как вы ожидаете, что они будут любить (я и я)
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| They never love, they never love
| Они никогда не любят, они никогда не любят
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| Then how do you expect them to love
| Тогда как вы ожидаете, что они будут любить
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| They never love, they never love
| Они никогда не любят, они никогда не любят
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love
| Как вы ожидаете, что они будут любить
|
| Jah Rastafari in this time
| Джа Растафари в это время
|
| They never love, they never love
| Они никогда не любят, они никогда не любят
|
| The lord nor the prophet from such time
| Господь, ни пророк с того времени
|
| How do you expect them to love (I and I)
| Как вы ожидаете, что они будут любить (я и я)
|
| Jah Rastafari in this time | Джа Растафари в это время |