| mamadou faye mamadou faye equal right and justice
| мамаду фэй мамаду фэй равные права и справедливость
|
| we want to see it wo yooo y,
| мы хотим увидеть это wo yooo y,
|
| jah people walked through the valley of the shadow of life,
| люди шли долиной тени жизни,
|
| all through the agony of babylon with pain, ???,
| всю агонию Вавилона с болью, ???,
|
| poor jah people, we’ve been hit,
| бедняги, нас подбили,
|
| stoned and refused,
| побитый камнями и отказавшийся,
|
| kick out on the street so many many times,
| выгонять на улицу столько много раз,
|
| poor
| бедный
|
| jah people, jah is satisfied with what is going on,
| джа люди, джа доволен тем, что происходит,
|
| he need to see some
| ему нужно увидеть некоторые
|
| more equal rigth and justice turn up.
| появляются более равные права и справедливость.
|
| poor jah people, we’ve never been
| бедные люди, мы никогда не были
|
| given one chance even one time,
| дали один шанс даже один раз,
|
| to try and control our honest life,
| чтобы попытаться контролировать нашу честную жизнь,
|
| poor jah people, oh jah know it all,
| бедные люди, о да, все это знают,
|
| jah see it all and control it,
| джа видеть все это и контролировать это,
|
| equal right and justice stand for all,
| равные права и справедливость стоят для всех,
|
| but some take it aside away and slow it crawl. | но некоторые отводят его в сторону и замедляют его ползание. |