| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights, yeh
| Я и я продолжаю бороться за наши права, да
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| Shadrach, Meshach and Abednego, a one a we
| Седрах, Мисах и Авденаго, один мы
|
| Messiah Marcus Garvey, a one a we
| Мессия Маркус Гарви, один из тех,
|
| Malcolm X as you know him, a one a we
| Малкольм Икс, каким вы его знаете, один из тех,
|
| Man like Paul Bogle the same one, a one a we
| Человек, подобный Полу Боглу, тот же самый, тот, что мы
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| We are coming through the hands of Henry Morgan
| Мы проходим через руки Генри Моргана
|
| And man like long john silver in a dis ya runnings
| И человек, как Лонг Джон Сильвер в бегах
|
| They say our land is also a pirate port
| Говорят, что наша земля — это еще и пиратский порт.
|
| That mean they kill my brothers and sisters
| Это означает, что они убивают моих братьев и сестер
|
| And take it for sport, don’t you know say
| И возьми это для спорта, разве ты не знаешь, скажи
|
| A girl like sister nanny a one a we
| Девушка, как сестра-няня, одна из нас
|
| A man like brother cojo lord a one a we
| Человек, похожий на брата cojo, лорд, один из нас
|
| Man like tacky a one a we
| Человек, как безвкусный, мы
|
| Man like president Tugman a one a we
| Человек, как президент Тагман, один из нас
|
| Man like brother Bob Marley a one a we
| Человек, похожий на брата Боба Марли, один из нас
|
| But most of all to stand by our side
| Но больше всего стоять на нашей стороне
|
| As the King of Kings, Lord of Lords
| Как Царь царей, Лорд господствующих
|
| Emperor Haile Selassie I and I, ey-ey
| Император Хайле Селассие I и я, эй-эй
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| Brought us down here on the plantation
| Привел нас сюда, на плантацию
|
| To work hard and feed everyone
| Усердно работать и всех кормить
|
| And when we nuh feed the old Babylon them turn
| И когда мы кормим старый Вавилон, они превращаются
|
| And call we wicked man
| И назовем нас злым человеком
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| Brought us from Africa to slave we
| Привезли нас из Африки, чтобы мы поработили
|
| Whole time on the plantation
| Все время на плантации
|
| And when it’s time for us to get we pay they say
| И когда пришло время нам заплатить, они говорят
|
| Go away you a old black man
| Уходи, старый черный человек
|
| I and I keep fighting for our rights
| Я и я продолжаю бороться за наши права
|
| I and I keep fighting for our rights | Я и я продолжаю бороться за наши права |