Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lion Rock, исполнителя - Culture. Песня из альбома Reggae Anthology: Natty Dread Taking Over, в жанре Регги
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: VP
Язык песни: Английский
Lion Rock(оригинал) |
What a shame what a shame |
For the day dat we where born |
We never seen the right dollar here |
Only the count of fear we a see oh! |
Bring back the money with the sign of the Lion money |
Me say fe get back the money with the sign of the dragon money |
Dat we no use him no no |
Bring back the money with the sign of the Lion money |
Me say fe get back the money with the sign of the dragon money |
For we no waaaant |
To hear no more about your great sir francis dread |
Put us slave driver like wise |
We no waaaant |
To hear no more about your great long John Silver |
Dat na have drop to use the sufferes dem |
Bring back the money with the sign of the Lion money |
Wat gone down can tell your friends dat i tell yu dat |
I jus fe take back the money with the sign of the dragon money |
Dats (?)even fe feed the hungry belly pickney dem me say yu |
Bring back the money with the sign of the Lion money |
Me no waaant |
To hear no more about your great sir francis dread |
The old slave driver |
We no waaaant |
To hear no more about your great long John Silver |
Dat only help to colonialize our mind lord |
Bring back the money with the sign of the Lion money |
Lion dollars we want to see |
Inna Jamdung |
Take back the money with the sign of the dragon money |
I am so tired to hear the sufferes dem a bawll |
Bring back the money with the sign of the Lion money |
The Lion dollars can’t satisfy good wants and needs |
Take back the money with the sign of the Dragon money |
One sake one sake inna aluminum kind hehe! |
Bring back the money with the sign of the Lion money |
Clap me with the Lion but back way with the dragon |
Me say Bring back the money with the sign of the Lion money |
Back way with the dragon inna dis ya time |
The dragon must drop |
Bring back the money with the sign of the Lion money |
For we no waaaant |
To hear no more about your great sir francis dread |
We no waaaant |
To hear no more about your dreadlock John Silver… FADE… |
Львиная скала(перевод) |
Какой позор какой позор |
В тот день, когда мы родились |
Мы никогда не видели здесь правильный доллар |
Только количество страха мы видим, о! |
Верните деньги со знаком денег Льва |
Я говорю, что верни деньги со знаком денег дракона |
Мы не используем его, нет, нет. |
Верните деньги со знаком денег Льва |
Я говорю, что верни деньги со знаком денег дракона |
Ибо мы не хотим |
Чтобы больше не слышать о твоем великом сэре Френсисе страхе |
Поставьте нас надсмотрщиком, как мудрый |
Мы не хотим |
Чтобы больше не слышать о твоем великом длинном Джоне Сильвере |
У меня нет капли, чтобы использовать страдающих дем |
Верните деньги со знаком денег Льва |
Что спустилось, может рассказать своим друзьям, что я говорю вам, что |
Я просто забираю деньги со знаком денег дракона |
Dats (?) Даже Fe кормить голодный живот Пикни дем меня сказать ю |
Верните деньги со знаком денег Льва |
Я не хочу |
Чтобы больше не слышать о твоем великом сэре Френсисе страхе |
Старый погонщик рабов |
Мы не хотим |
Чтобы больше не слышать о твоем великом длинном Джоне Сильвере |
Это только помогает колонизировать нашего разума |
Верните деньги со знаком денег Льва |
Львиные доллары, которые мы хотим видеть |
Инна Джамдунг |
Верните деньги со знаком денег дракона |
Я так устал слушать, как страдальцы болтают |
Верните деньги со знаком денег Льва |
Львиные доллары не могут удовлетворить хорошие желания и потребности |
Заберите деньги со знаком денег Дракона |
Один саке один саке в алюминиевом роде хе-хе! |
Верните деньги со знаком денег Льва |
Хлопни меня львом, но назад драконом |
Я говорю, верни деньги со знаком денег льва |
Обратный путь с драконом в свое время |
Дракон должен упасть |
Верните деньги со знаком денег Льва |
Ибо мы не хотим |
Чтобы больше не слышать о твоем великом сэре Френсисе страхе |
Мы не хотим |
Чтобы больше не слышать о твоем дредах, Джоне Сильвере... ИСЧЕЗНИЕ... |