| Mmmm
| Мммм
|
| Sha la la la la la la la la la la
| Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Do bada do bada day
| У бада, у бада день
|
| La la la la la la la day ba
| Ла ла ла ла ла ла ла день ба
|
| Do bada do bada day, say
| Сделай бада, сделай бада день, скажи
|
| When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
| Когда ты будешь копать яму, я скажу тебе, мой брат
|
| Don’t dig one, always dig two
| Не копай один, всегда копай два
|
| When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
| Когда ты будешь копать яму, я скажу тебе, мой брат
|
| Don’t dig one, always dig two
| Не копай один, всегда копай два
|
| Be careful of the things you do
| Будьте осторожны с тем, что вы делаете
|
| The everyday words you speak
| Повседневные слова, которые вы говорите
|
| You walk on the streets
| Вы ходите по улицам
|
| You run up your mouth
| Ты подбегаешь ко рту
|
| You want to see your brother
| Вы хотите увидеть своего брата
|
| Be a prisoner always, never mind
| Будь узником всегда, неважно
|
| The countenance of one man brighten up another
| Лицо одного человека скрашивает другого
|
| Iron sharpen iron
| Железо точит железо
|
| The countenance of one man brighten up another, yes
| Лицо одного человека скрашивает другого, да
|
| Iron sharpen iron, say
| Железо точит железо, скажи
|
| Sha la la la la la la la la la la
| Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Do bada do bada day
| У бада, у бада день
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| Do bada do bada day
| У бада, у бада день
|
| Be careful of the things you do
| Будьте осторожны с тем, что вы делаете
|
| The everyday words you speak
| Повседневные слова, которые вы говорите
|
| You walk on the streets
| Вы ходите по улицам
|
| You run up your mouth
| Ты подбегаешь ко рту
|
| You want to see your brother
| Вы хотите увидеть своего брата
|
| Be a prisoner always, never mind
| Будь узником всегда, неважно
|
| The countenance of one man brighten up another
| Лицо одного человека скрашивает другого
|
| Iron sharpen iron
| Железо точит железо
|
| The countenance of one man brighten up another, yes
| Лицо одного человека скрашивает другого, да
|
| Iron sharpen iron, say
| Железо точит железо, скажи
|
| When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
| Когда ты будешь копать яму, я скажу тебе, мой брат
|
| Don’t dig one, always dig two
| Не копай один, всегда копай два
|
| When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
| Когда ты будешь копать яму, я скажу тебе, мой брат
|
| Don’t dig one, always dig two
| Не копай один, всегда копай два
|
| Sha la la la la la la la la la la
| Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Do bada do bada day
| У бада, у бада день
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| Do bada do bada day
| У бада, у бада день
|
| Rejoice When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
| Радуйся, Когда будешь копать яму, говорю тебе, брат мой
|
| Don’t dig one, always dig two
| Не копай один, всегда копай два
|
| When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
| Когда ты будешь копать яму, я скажу тебе, мой брат
|
| Don’t dig one, always dig two
| Не копай один, всегда копай два
|
| Trial road
| Пробная дорога
|
| Tribulation will belong to I
| Скорбь будет принадлежать мне
|
| Trod on, my brother, trod on
| Наступай, брат мой, наступай
|
| Natty dread get the hardest work
| Natty Dread получает самую тяжелую работу
|
| To do all the time yes
| Делать все время да
|
| Trod on, my brother, trod on, hey
| Наступай, брат мой, наступай, эй
|
| Trod on, my brother, trod on
| Наступай, брат мой, наступай
|
| All we got to do is trod
| Все, что нам нужно сделать, это шагнуть
|
| Straight to Zion road
| Прямо к Сионской дороге
|
| Trod on, my brother, trod on
| Наступай, брат мой, наступай
|
| When you gonna dig a pit, I tell you, my brother
| Когда ты будешь копать яму, я скажу тебе, мой брат
|
| Don’t dig one, always dig two
| Не копай один, всегда копай два
|
| Rejoice
| радуйся
|
| When you gonna dig a pit, please be careful
| Когда будешь копать яму, будь осторожен
|
| Don’t dig one, always dig two. | Не копай один, всегда копай два. |