Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Times, исполнителя - Culture. Песня из альбома Payday, в жанре Регги
Дата выпуска: 17.09.2016
Лейбл звукозаписи: Next, Revolver
Язык песни: Английский
Good Times(оригинал) |
You know what I want? |
All presidents and Prime ministers fi hear this! |
Good Times! |
Lucifer is having a party in hell |
Good times! |
Who’s his patron I can tell |
Whether you are dressed in red |
White or blue or pink or green |
Rasta won’t be there (on that scene) |
Many bottles of whiskey will be down there (down a bimbo) |
Good times! |
Many slices of pork will be there |
Good times! |
Rastaman a vegetarian |
I am no barbarian |
I don’t need to be on your menu |
There also have a bus ride too |
Good times! |
A jumbo jet will be flying, too |
Good times! |
You’ve got to be an inequity worker before you can |
Earn a ticket to sit |
On any one of those transportation |
This nation |
Good times! |
Satan is having a party down in hell |
Good times! |
Mi don’t want nuh of dem dinner |
Mi belly a go swell |
Good times! |
Have a bowl, a knife, a throat |
You no know what in a the pocket of him cloak |
Lucifer come so you better keep wake |
Who is the conductor? |
Lucifer is having a party down in hell |
Have a good time! |
Good times! |
Rastaman a no junkie- him no drink wine |
Good times! |
By the sweat of your brow you eat bread |
Some people say they will live and beg |
But rastaman just can’t live with that on his head |
Good times! |
Rastaman can not live with that on his head |
Good times! |
So when you see I work 'til I sweat (nuh call it no sweat you know) |
Good times! |
My little one is called dignity |
Good times! |
I nuh work for Lucifer! |
I work for my community! |
So the wet that came down my forehead is called dignity |
Whooah, don’t you that |
Good times! |
Lucifer is having a party down in hell |
Good times! |
The chief ministers with their robbers and tief |
Good times! |
Don’t think this owl a bite |
Never steal my bother yet |
Sleep on mi bed at night so mi nuh haffe fret |
Whooah- good times! |
Sleep on mi bed an mi quiet |
Mi nuh haffe fret |
Good times! |
Never tried to kill an infant yet |
For if you do that you eat food a Satan party 'til you wet |
Everything in hell is for free |
You can eat for both you and me |
I don’t want to be sitting next to you in a chair |
Good times! |
Satan is having a party down in hell |
Good times! |
Wicked man, you are invited, well |
Good times! |
I can not chew big bones so well |
Threaten 'til me soundboy swell |
Tell Satan fi go to hell |
Satan is having a party down in hell |
I won’t be there! |
Good times! |
Satan is having a party down in hell |
Have a good time! |
Хорошие Времена(перевод) |
Ты знаешь что я хочу? |
Все президенты и премьер-министры слышат это! |
Хорошие времена! |
Люцифер устраивает вечеринку в аду |
Хорошие времена! |
Кто его покровитель, я могу сказать |
Одеты ли вы в красное |
Белый или синий, розовый или зеленый |
Расты там не будет (на этой сцене) |
Там внизу будет много бутылок виски (внизу, девка) |
Хорошие времена! |
Там будет много кусочков свинины |
Хорошие времена! |
Растаман вегетарианец |
я не варвар |
Мне не нужно быть в вашем меню |
Там также есть автобусная поездка |
Хорошие времена! |
Гигантский реактивный самолет тоже будет летать |
Хорошие времена! |
Прежде чем вы сможете |
Получите билет, чтобы сесть |
На любом из этих видов транспорта |
Эта нация |
Хорошие времена! |
Сатана устраивает вечеринку в аду |
Хорошие времена! |
Ми, не хочу ужинать |
Мой живот набухает |
Хорошие времена! |
Есть миска, нож, горло |
Вы не знаете, что в кармане его плаща |
Люцифер пришел, так что тебе лучше не спать |
Кто дирижер? |
Люцифер устраивает вечеринку в аду |
Хорошо тебе провести время! |
Хорошие времена! |
Растаман не наркоман - он не пьет вина |
Хорошие времена! |
В поте лица своего ты ешь хлеб |
Некоторые люди говорят, что будут жить и просить |
Но растаман просто не может жить с этим на голове |
Хорошие времена! |
Растаман не может жить с этим на голове |
Хорошие времена! |
Итак, когда вы видите, что я работаю, пока не вспотею (ну, вы знаете, не называйте это потом) |
Хорошие времена! |
Мой маленький называется достоинством |
Хорошие времена! |
Я работаю на Люцифера! |
Я работаю для своего сообщества! |
Так что влага, стекающая по моему лбу, называется достоинством |
Уоу, не так ли |
Хорошие времена! |
Люцифер устраивает вечеринку в аду |
Хорошие времена! |
Главные министры со своими грабителями и ворами |
Хорошие времена! |
Не думайте, что эта сова кусается |
Никогда еще не кради моего беспокойства |
Спи на моей кровати ночью, так что моя нух хаффе лад |
Уоу-хорошее время! |
Спи на моей кровати тихо |
Ми нух хаффе лад |
Хорошие времена! |
Никогда еще не пытался убить младенца |
Ибо, если вы это сделаете, вы едите пищу сатанинской вечеринки, пока не промокнете |
В аду все бесплатно |
Вы можете есть и для вас, и для меня |
Я не хочу сидеть рядом с тобой в кресле |
Хорошие времена! |
Сатана устраивает вечеринку в аду |
Хорошие времена! |
Злой человек, ты приглашен, хорошо |
Хорошие времена! |
Я не могу так хорошо жевать большие кости |
Угрожай, пока я не набухну |
Скажи сатане, чтобы он пошел к черту |
Сатана устраивает вечеринку в аду |
Меня там не будет! |
Хорошие времена! |
Сатана устраивает вечеринку в аду |
Хорошо тебе провести время! |