| Christopher Columbus, him come from Spain, sir
| Христофор Колумб, он приехал из Испании, сэр.
|
| When him sail him ship, then him come ah Jamaica
| Когда он отплывет на корабле, тогда он придет на Ямайку
|
| Send go tell de Queen say him come-come discover
| Пошлите, скажите де Королеве, скажите, что он приходит, приходите, узнайте
|
| But when mi tek a stock, there was Red Indian
| Но когда я тек на складе, был красный индеец
|
| Him ah boooast — say him capture Rasta
| Его ах буооаст — скажи, что он захватил Расту
|
| Him gone-gone boooast — say him capture Rasta
| Он ушел-ушел буооаст — скажите, что он захватывает Расту
|
| Afterward mi check it out, him turn back ah Africa
| После этого я проверю это, он повернется назад, ах, Африка
|
| Load the ship with human cargo
| Загрузите корабль человеческим грузом
|
| Come back and start to work up the cane field
| Вернитесь и начните возделывать тростниковое поле.
|
| Kill out the cassava and potato
| Убейте маниоку и картофель
|
| An' ah boooast — say him capture Rasta (wha' im seh?)
| И ах буооаст — скажи, что он захватил Расту (что я сех?)
|
| An' ah boooast — say him capture Rasta
| И ах буооаст — скажи, что он захватил Расту
|
| The next time they see him, them send fi the barber
| В следующий раз, когда они увидят его, они пошлют парикмахера
|
| Say that them come fi trim up the Rasta
| Скажи, что они приходят, чтобы подстричь Раста.
|
| Trim first and then them ask question
| Сначала обрежь, а потом задавай вопросы
|
| But when me tek a stock, ah Armageddon
| Но когда я покупаю акции, ах, Армагеддон
|
| Dem a boooast — say dem capture Rasta
| Dem a boooast — скажите, что они захватывают Rasta
|
| An' start to boooast — say dem capture Rasta
| «Начните буйствовать — скажите, что они захватили Расту
|
| (Heh! Watch dis!)
| (Хех! Смотрите!)
|
| When mi tek a stock him come inna the land, sir
| Когда я тек запас, он пришел в землю, сэр
|
| See mi ah Negril, grandfather Rasta
| Смотри ми ах Негрил, дедушка Раста
|
| With mi grey beard and mi challwah
| С ми седой бородой и ми чалва
|
| Him mash up the kutchie and him gon' ah Campion
| Он разминает кутчи, а он собирается Кэмпион
|
| Gone boooast, say him capture Rasta (what a sinting!)
| Ушел, скажи, что он схватил Расту (что за грех!)
|
| Gone boooast, say him capture Rasta
| Ушел, скажи, что он захватил Расту.
|
| The first semi-aircraft gun was made by
| Первое полуавиационное орудие было изготовлено
|
| Carlton? | Карлтон? |
| was a black American
| был черным американцем
|
| And them tek it weh and gone mek M16
| И они сделали это, и ушли МЕК M16
|
| Give it to black man fi shoot one another
| Дайте это черному человеку, чтобы стрелять друг в друга
|
| An' a boast, say dem capture Rasta
| И хвастайтесь, скажите, что они захватили Расту
|
| Dem a boast, say dem capture Rasta
| Дем хвастайтесь, скажите, что они захватили Расту
|
| If ah piece of cloth, why dem call it rattan?
| Если это кусок ткани, то почему они называют его ротангом?
|
| Dolly an' lick-shot an' water pumpy
| Долли и лизать воду
|
| When mi tek a stock, that’s not our unity
| Когда мы торгуем акциями, это не наше единство
|
| Among the children in our community
| Среди детей в нашем сообществе
|
| Dem a boast, say dem capture Rasta
| Дем хвастайтесь, скажите, что они захватили Расту
|
| Dem boast, say dem capture Rasta
| Дем хвастаются, говорят, что захватывают Расту
|
| Some black man say them drop off ah Trinidad
| Какой-то черный говорит, что они уходят из Тринидада.
|
| The other black man drop ah Antigua
| Другой черный человек бросил ах Антигуа
|
| The big stake them drop ah Jamaica
| Большая ставка, которую они бросают, ах, Ямайка
|
| Because I and I, we come fi conquer
| Потому что я и я, мы пришли к победе
|
| Dem cyann’t boooast — say dem capture Rasta
| Dem cyann't boooast — говорят, что они захватывают Rasta
|
| Dem cannot boooast — say dem capture Rasta (yuh ah hear?)
| Дем не может бухать — говорят, что они захватывают Расту (да, а, слышишь?)
|
| Dis ya Rastaman him nuh licky dreadlocks
| Dis ya Rastaman его, ну, лизкие дреды
|
| Dis ya Rastaman him nuh licky licky dreadlocks
| Dis ya Rastaman его нух лизкие лизучие дреды
|
| Den can’t catch me wid no rice and peas and meat, sir
| Ден не может поймать меня без риса, гороха и мяса, сэр
|
| When me come me come, de Rasta cook him ital
| Когда я приду ко мне, де Раста приготовит его итал.
|
| Dem cyaan’t boast, say dem capture Rasta
| Dem cyaan не хвастаются, говорят, что они захватывают Rasta
|
| Dem cannot boast, say dem capture Rasta | Дем не может похвастаться, скажем, захват Расты |