| When the streetlights fade. | Когда уличные фонари гаснут. |
| Warm rain like judgement descends
| Теплый дождь, как суд спускается
|
| Their voice numbs me. | Их голос ошеломляет меня. |
| Speaking words in a dead tongue
| Говорящие слова на мертвом языке
|
| I have walked a road that lead me back to you
| Я прошел по дороге, которая привела меня обратно к тебе
|
| From a window our glances met. | Из окна наши взгляды встретились. |
| My true colours I cannot hide
| Мои истинные цвета, которые я не могу скрыть
|
| The landscape has changed. | Пейзаж изменился. |
| You don’t recognise me
| ты не узнаешь меня
|
| These pictures slowly fade. | Эти картины медленно исчезают. |
| Memories wither, they are all gone
| Воспоминания увядают, они все ушли
|
| Further down the steps get steeper. | Дальше вниз ступеньки становятся круче. |
| You haunt me in my dreams
| Ты преследуешь меня во сне
|
| I let go and fall deeper. | Я отпускаю и падаю глубже. |
| This will be the end of me | Это будет конец меня |