| Yo, you rappers still play with toys
| Эй, вы, рэперы, все еще играете с игрушками
|
| I make your bitch make some noise, she’s screaming «Laigon Boyz!»
| Я заставляю твою суку пошуметь, она кричит «Лайгон Бойз!»
|
| All my crackers screamin' «Laigon Boyz!»
| Все мои крекеры кричат «Лайгон Бойз!»
|
| All these rappers getting sacked like they’re David Moyes
| Всех этих рэперов увольняют, будто они Дэвид Мойес.
|
| Why don’t you try and stay employed
| Почему бы вам не попробовать остаться на работе
|
| You’ll just catch me blazin' joints while I’m strangely poised
| Вы просто поймаете меня на пылающих косяках, пока я странно уравновешен
|
| Had a red and blue pill to make a choice
| Если бы красная и синяя таблетка, чтобы сделать выбор
|
| Made it a purple one now my brains destroyed
| Сделал его фиолетовым, теперь мои мозги разрушены
|
| Sucka free zone, all lames avoid
| Свободная зона Sucka, все ламы избегают
|
| 874s, that’s those Laigon Boyz
| 874-е, это те самые Laigon Boyz
|
| I see some little man syndromes, but baby boy stop takin' 'roids
| Я вижу некоторые синдромы маленького человека, но, малыш, перестань принимать стероиды
|
| Stop takin 'em
| Перестань их брать
|
| Stop takin 'em
| Перестань их брать
|
| It’s that 616 shit, (616 shit), suck my fucking dick bitch
| Это 616 дерьмо, (616 дерьмо), сосать мой гребаный член сука
|
| 616 shit, (it's that 61−6 shit) suck my fucking dick bitch
| 616 дерьмо, (это 61-6 дерьмо) сосать мой гребаный член сука
|
| Suck my fucking dick bitch (hoe)
| Соси мой гребаный член, сука (мотыга)
|
| Bitch
| Сука
|
| Pulling birds like a caveman
| Тянет птиц как пещерный человек
|
| Stuck in the zone with no escape plan
| Застрял в зоне без плана побега
|
| Me birthday suit is a high fashion name brand
| Костюм на день рождения Me — это бренд высокой моды.
|
| Rocking orange FUBU everything with a fake tan
| Ярко-оранжевый FUBU с искусственным загаром
|
| Fuck a game plan, I don’t wanna play
| К черту план игры, я не хочу играть
|
| The only thing I’ve got to say, is «what» and «aye» and «not today»
| Единственное, что я должен сказать, это "что" и "да" и "не сегодня"
|
| Like aye, I down Bourbon
| Как да, я вниз Бурбон
|
| I finger Iggy Azealia while she’s crowd surfin' | Я щупаю Игги Азилию, пока она занимается серфингом |
| More birds than Berlusconi
| Больше птиц, чем Берлускони
|
| With an assortment of pill crumbs in a dirty rolly
| С набором крошек от таблеток в грязном рулоне
|
| Looking just below a thousand bucks
| Глядя чуть меньше тысячи баксов
|
| I wear a Netto bag with eye holes in it, and stick Aldi up
| Я ношу сумку Netto с прорезями для глаз и вешаю Aldi.
|
| Writing rhymes on unopened court summons letters
| Написание рифм на нераспечатанных письмах с вызовами в суд
|
| Couldn’t figure me out with a hundred guesses
| Не мог понять меня с сотней догадок
|
| Waitresses hands shake when they pour me bevvy
| У официанток трясутся руки, когда они наливают мне бевви.
|
| Rate me on a scale of excellent to extraordinary
| Оцените меня по шкале от отличного до экстраординарного
|
| It’s that 61−6 shit, (61−6 shit) suck me fucking dick bitch (suck my fucking
| Это 61−6 дерьмо, (61−6 дерьмо) сосать меня, гребаный член, сука (сосать мой гребаный
|
| dick bitch)
| хуй сука)
|
| It’s that 61−6 shit, (616 shit), I’m like bitch suck me dick bitch
| Это 61−6 дерьмо, (616 дерьмо), я как сука, соси мне член сука
|
| That 61−6 shit
| Это дерьмо 61−6
|
| Yo sat back sippin' a Kool Aid
| Йо откинулся на спинку кресла, потягивая Kool Aid
|
| I just wanna get payed to say shit in a cool way
| Я просто хочу, чтобы мне платили за то, чтобы говорить дерьмо круто
|
| I’m livin for today
| Я живу сегодняшним днем
|
| Cause tommorow’s looking shit and it’s Tuesday
| Потому что завтра выглядит дерьмово, а сегодня вторник.
|
| Gimme a screwface, true say
| Дай мне винт, правда сказать
|
| That’s your bitches head bobbing under my duvet
| Это твои сучки качаются головой под моим одеялом
|
| What you want a medal cause you listened to Doomsday?
| Что тебе нужна медаль за то, что ты слушала Судный день?
|
| I’m rare, like a present day picture of DOOM’s face
| Я редкий, как современная фотография лица DOOM
|
| Yeah I’m a boss
| Да, я босс
|
| Me and Dr. Scott, cloud basedgods
| Я и доктор Скотт, облачные боги
|
| I think I’ll take a mermaid on the rocks
| Я думаю, я возьму русалку на скалы
|
| Shh, I’m your pops
| Тссс, я твой поп
|
| Not exactly sure how much, but I’m a lot, I get it watch | Точно не знаю сколько, но много, я понял смотрю |
| I think it’s time you get it off, or you getting off
| Я думаю, пришло время тебе снять это, или тебе
|
| Getting faded round the clock, will it ever stop?
| Круглосуточно исчезает, это когда-нибудь остановится?
|
| Where the henny at?
| Где хенни?
|
| I just want my pockets fat like Ginny Sac (fat bitch)
| Я просто хочу, чтобы мои карманы были толстыми, как Джинни Сак (толстая сука)
|
| I’m on that 616 shit, suck my fucking dick bitch
| Я на этом дерьме 616, соси мой гребаный член, сука
|
| I’m on that 61−6 shit, suck my fucking dick bitch
| Я на этом дерьме 61−6, соси мой гребаный член, сука
|
| I’m on that 616 shit, suck my fucking dick bitch | Я на этом дерьме 616, соси мой гребаный член, сука |