Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Canto Do Coração , исполнителя - Cuca Roseta. Дата выпуска: 17.05.2015
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Canto Do Coração , исполнителя - Cuca Roseta. O Canto Do Coração(оригинал) |
| Trago na voz por encanto |
| Numa mistura de canto |
| A tristeza e a alegria |
| São versos dessa novela |
| Onde a alma se revela |
| Em forma de poesia |
| Trago um cheiro a mar nos versos |
| Que ficam sempre dispersos |
| No verde da felicidade |
| Que, perdidos nas marés |
| Vêm morrer a meus pés |
| Como restos de saudade |
| Trago os bairros de Lisboa |
| Embarcados na canoa desse Tejo enamorado |
| E trago fases da Lua |
| Espalhadas pela rua como pedaços de fado |
| Sei que tenho aqui ao canto |
| Tudo vestido de espanto |
| O canto do coração |
| Já lhe chamaram lamento |
| Tristeza, sofrimento |
| Chamo-lhe apenas paixão |
| Trago uma tristeza breve |
| Quando a voz em mim se atreve |
| A roubar-me o coração |
| Mas é o canto da alma |
| Que, embora triste, me acalma |
| As noites de solidão |
| E quando uma guitarra |
| Vai teimando ser amarra |
| Dos desejos prometidos |
| Convoco os búzios da praia |
| P’ra lançar na minha saia |
| A sorte dos meus sentidos |
| E volto a ser fantasia, e volto a ser alegria |
| Vestida de espanto |
| Sou a voz dos meus poetas, que encontram palavras certas |
| Para pôr nos fados que canto |
| Sei que tenho aqui ao canto |
| Tudo vestido de espanto |
| O canto do coração |
| Já lhe chamaram lamento |
| Tristeza, sofrimento |
| Chamo-lhe apenas paixão |
| (перевод) |
| Я приношу это своим голосом очарованием |
| В сочетании угол |
| Печаль и радость |
| Стихи из этого романа |
| Где раскрывается душа |
| В форме поэзии |
| Я несу запах моря в стихах |
| которые всегда разбросаны |
| В зелени счастья |
| Это, потерянное в приливах |
| Они приходят, чтобы умереть у моих ног |
| Как остатки тоски |
| Я приношу районы Лиссабона |
| Влюбился в каноэ этого Тежу |
| Я приношу фазы Луны |
| Разбросаны по улице, как кусочки фаду |
| Я знаю, что он у меня здесь, в углу |
| Все одеты в изумлении |
| Уголок сердца |
| мне звонили извините |
| печаль, страдание |
| Я просто называю это страстью |
| Я приношу краткую печаль |
| Когда голос во мне смеет |
| Кража моего сердца |
| Но это песня души |
| Это хоть и грустно, но меня успокаивает |
| Ночи одиночества |
| И когда гитара |
| Будет настаивать на том, чтобы его связали |
| Из обещанных пожеланий |
| Я призываю морские раковины |
| Бросить его на мою юбку |
| Удача моих чувств |
| Я возвращаюсь к фантазии, и я возвращаюсь к радости |
| одетый в страхе |
| Я голос моих поэтов, которые находят нужные слова |
| Вставить фадо, которые я пою |
| Я знаю, что он у меня здесь, в углу |
| Все одеты в изумлении |
| Уголок сердца |
| мне звонили извините |
| печаль, страдание |
| Я просто называю это страстью |
| Название | Год |
|---|---|
| Rua do capelão | 2013 |
| Ser E Cor | 2015 |
| Verdes São Os Campos | 2015 |
| De Onde Vens | 2015 |
| Rua Da Oração | 2015 |
| E La Chiamano Estate | 2015 |
| Tanto | 2015 |
| Riû | 2015 |
| Lisboa De Agora | 2015 |
| Primavera Em Lisboa | 2015 |
| Si Aún Te Quieres Quedar ft. Cuca Roseta | 2014 |
| Ser Artista | 2015 |
| Tortura | 2019 |
| Amor Ladrão | 2015 |
| Coimbra | 2017 |
| Fado Menor Isabel | 2012 |
| Marcha Da Esperança | 2012 |
| Fado De Inverno | 2012 |
| Fado Dos Sentidos | 2012 |
| Fado Do Silêncio | 2012 |