Перевод текста песни O Canto Do Coração - Cuca Roseta

O Canto Do Coração - Cuca Roseta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Canto Do Coração, исполнителя - Cuca Roseta.
Дата выпуска: 17.05.2015
Язык песни: Португальский

O Canto Do Coração

(оригинал)
Trago na voz por encanto
Numa mistura de canto
A tristeza e a alegria
São versos dessa novela
Onde a alma se revela
Em forma de poesia
Trago um cheiro a mar nos versos
Que ficam sempre dispersos
No verde da felicidade
Que, perdidos nas marés
Vêm morrer a meus pés
Como restos de saudade
Trago os bairros de Lisboa
Embarcados na canoa desse Tejo enamorado
E trago fases da Lua
Espalhadas pela rua como pedaços de fado
Sei que tenho aqui ao canto
Tudo vestido de espanto
O canto do coração
Já lhe chamaram lamento
Tristeza, sofrimento
Chamo-lhe apenas paixão
Trago uma tristeza breve
Quando a voz em mim se atreve
A roubar-me o coração
Mas é o canto da alma
Que, embora triste, me acalma
As noites de solidão
E quando uma guitarra
Vai teimando ser amarra
Dos desejos prometidos
Convoco os búzios da praia
P’ra lançar na minha saia
A sorte dos meus sentidos
E volto a ser fantasia, e volto a ser alegria
Vestida de espanto
Sou a voz dos meus poetas, que encontram palavras certas
Para pôr nos fados que canto
Sei que tenho aqui ao canto
Tudo vestido de espanto
O canto do coração
Já lhe chamaram lamento
Tristeza, sofrimento
Chamo-lhe apenas paixão
(перевод)
Я приношу это своим голосом очарованием
В сочетании угол
Печаль и радость
Стихи из этого романа
Где раскрывается душа
В форме поэзии
Я несу запах моря в стихах
которые всегда разбросаны
В зелени счастья
Это, потерянное в приливах
Они приходят, чтобы умереть у моих ног
Как остатки тоски
Я приношу районы Лиссабона
Влюбился в каноэ этого Тежу
Я приношу фазы Луны
Разбросаны по улице, как кусочки фаду
Я знаю, что он у меня здесь, в углу
Все одеты в изумлении
Уголок сердца
мне звонили извините
печаль, страдание
Я просто называю это страстью
Я приношу краткую печаль
Когда голос во мне смеет
Кража моего сердца
Но это песня души
Это хоть и грустно, но меня успокаивает
Ночи одиночества
И когда гитара
Будет настаивать на том, чтобы его связали
Из обещанных пожеланий
Я призываю морские раковины
Бросить его на мою юбку
Удача моих чувств
Я возвращаюсь к фантазии, и я возвращаюсь к радости
одетый в страхе
Я голос моих поэтов, которые находят нужные слова
Вставить фадо, которые я пою
Я знаю, что он у меня здесь, в углу
Все одеты в изумлении
Уголок сердца
мне звонили извините
печаль, страдание
Я просто называю это страстью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rua do capelão 2013
Ser E Cor 2015
Verdes São Os Campos 2015
De Onde Vens 2015
Rua Da Oração 2015
E La Chiamano Estate 2015
Tanto 2015
Riû 2015
Lisboa De Agora 2015
Primavera Em Lisboa 2015
Si Aún Te Quieres Quedar ft. Cuca Roseta 2014
Ser Artista 2015
Tortura 2019
Amor Ladrão 2015
Coimbra 2017
Fado Menor Isabel 2012
Marcha Da Esperança 2012
Fado De Inverno 2012
Fado Dos Sentidos 2012
Fado Do Silêncio 2012

Тексты песен исполнителя: Cuca Roseta