| I'm really close tonight | Сегодня вечером я подошел очень близко |
| And I feel like I'm moving inside her | И чувствую, словно я стал частью ее, |
| Lying in the dark | Лежа в темноте. |
| And I think that I'm beginning to know her | Мне кажется, что я начинаю ее познавать. |
| Let it go | Пусть так и будет. |
| I'll be there when you call | Я приду к тебе, когда ты позовешь. |
| | |
| And whenever I fall at your feet | Всякий раз, когда я падаю к твоим ногам, |
| You let your tears rain down on me | Ты изливаешь на меня дождем свои слезы |
| Whenever I touch your slow turning pain | Всякий раз, когда я прикасаюсь к мучающей тебя боли. |
| | |
| You're hiding from me now | Сейчас ты прячешься от меня. |
| There's something in the way that you're talking | Что-то не то в твоей речи, |
| Words don't sound right | Слова звучат не так, |
| But I hear them all moving inside you, go | Но я слышу их все, ведь они пульсируют внутри тебя, давай же, |
| I'll be waiting when you call | Я буду ждать, когда ты позовешь. |
| | |
| Hey and whenever I fall at your feet | Эй, а когда я упаду к твоим ногам, |
| Won't you let your tears rain down on me | Будешь ли ты изливать на меня дождем свои слезы |
| Whenever I touch your slow turning pain | Всякий раз, когда я прикоснусь к мучающей тебя боли? |
| | |
| The finger of blame has turned upon itself | Указующий перст сам выявил виноватого, |
| And I'm more than willing to offer myself | И я более чем готов предложить тебе себя. |
| Do you want my presence or need my help | Нужен ли тебе я или тебе просто нужна моя помощь? |
| Who knows where that might lead | Кто знает, куда это может завести? |
| I fall | Я падаю... |
| | |
| Whenever I fall at your feet | Всякий раз, когда я упаду к твоим ногам, |
| Would you let your tears rain down on me | Будешь ли ты изливать на меня дождем свои слезы |
| Whenever I fall, ever I fall | Всякий раз, когда я прикоснусь к мучающей тебя боли? |