| Take it out on me
| Вырази это на мне
|
| I leave it up to you
| Я оставляю это на ваше усмотрение
|
| The more I intervene
| Чем больше я вмешиваюсь
|
| The more gets lost on the way
| Чем больше теряется в пути
|
| I can see myself in you can you see yourself?
| Я вижу себя в тебе, ты видишь себя?
|
| Yeah, do what you can
| Да, делай, что можешь
|
| And you will stay who you are
| И ты останешься тем, кто ты есть
|
| You unleashed a monster
| Вы выпустили монстра
|
| Now it’s coming back for you
| Теперь он возвращается для вас
|
| It’s given to you, life
| Это дано тебе, жизнь
|
| Tomorrow will never be yesterday
| Завтра никогда не будет вчера
|
| Chasing the highs
| В погоне за максимумами
|
| Still we are alone
| Тем не менее мы одни
|
| Make a decision
| Принимать решение
|
| Make it quick
| Сделай это быстро
|
| Cause this shit is gonna burn
| Потому что это дерьмо сгорит
|
| That’s why we watch the shit
| Вот почему мы смотрим это дерьмо
|
| That’s why we feel the shit
| Вот почему мы чувствуем дерьмо
|
| That’s why we want the shit
| Вот почему мы хотим дерьмо
|
| How we want the shit
| Как мы хотим дерьмо
|
| Distraction and bullshit
| Отвлечение и ерунда
|
| Are no longer tolerated
| Больше не допускаются
|
| Disconnect me from my words
| Отключи меня от моих слов
|
| But not from what i’m saying
| Но не из того, что я говорю
|
| Let others take the risk
| Пусть другие рискуют
|
| I’d like to sit back and watch if that’s ok
| Я хотел бы сесть и посмотреть, если это нормально
|
| Straight ahead
| Прямо вперед
|
| Solution
| Решение
|
| Straight ahead
| Прямо вперед
|
| Confusion
| Путаница
|
| Do you want to walk through life with me
| Ты хочешь идти со мной по жизни
|
| Or are you just enjoying my company?
| Или тебе просто нравится моя компания?
|
| Your whole life consists of avoiding mistakes
| Вся твоя жизнь состоит из избегания ошибок
|
| I am a fish on the carpet
| Я рыба на ковре
|
| I wanna see the fish on the carpet
| Я хочу увидеть рыбу на ковре
|
| I won’t hold on to your hand and drown
| Я не буду держать тебя за руку и не утону
|
| I want something
| Мне чего-то хочется
|
| I want something
| Мне чего-то хочется
|
| I want something pure
| Я хочу чего-то чистого
|
| I want something
| Мне чего-то хочется
|
| I want something
| Мне чего-то хочется
|
| I want something pure
| Я хочу чего-то чистого
|
| Why
| Почему
|
| Can’t we name the things as they are?
| Разве мы не можем называть вещи такими, какие они есть?
|
| Respect ourselves for who we are?
| Уважать себя такими, какие мы есть?
|
| Bleed with the hurt
| Кровоточить с болью
|
| Lie in the dirt
| Лежать в грязи
|
| No one could ever take that away | Никто никогда не мог отнять это |