| 60bpm (оригинал) | 60 ударов в минуту (перевод) |
|---|---|
| Here we are | Мы здесь |
| Front toward enemy | Фронтом к врагу |
| Here we stand | Здесь мы стоим |
| Presenting our arms | Представляем наше оружие |
| Welcome back | С возвращением |
| Still some jobs to do | Еще кое-что нужно сделать |
| Welcome home | Добро пожаловать домой |
| Lets get this started now | Давайте начнем сейчас |
| Open up | Открыть |
| Black eyed memories | Воспоминания с черными глазами |
| Open doors | Открытые двери |
| A mouthful of blood | Полный рот крови |
| Breaking up | Расставание |
| All is well that ends well | Все хорошо, что хорошо кончается |
| Breaking news | Последние новости |
| First line of defence | Первая линия обороны |
| We all were supposed | Мы все должны были |
| To stay with could-have-been friends | Чтобы остаться с теми, кто мог бы быть друзьями |
| Taken part | Приняли участие |
| In their would-have-been plans | В их предполагаемых планах |
| I forgot | я забыл |
| I felt free for minute | Я почувствовал себя свободным на минуту |
| Let go | Отпустить |
| Was me for a minute | Был ли я на минуту |
| Face to face | Лицом к лицу |
| Boogers on parade | Буги на параде |
| Face the facts | Лицом к лицу с фактами |
| No more double cross | Нет больше двойного креста |
| Take aback | Ошеломить |
| Sleeper has waken up | Спящий проснулся |
| Taken apart | Разобран |
| Countless apologies | Бесчисленные извинения |
| On our own | Самостоятельно |
| Back on the advance | Вернемся к авансу |
| On our way | На нашем пути |
| Taking over control | Взятие под контроль |
| After all | После всего |
| Waste is left behind | Остаются отходы |
| Aftermath | последствия |
| For nothing at all | Ни за что |
