| Tur Aiz Mākoņiem Ir Saule (оригинал) | Там, За Облаками Солнце (перевод) |
|---|---|
| Tur, aiz mākoņiem ir saule | Там за облаками солнце |
| Viņa teica, vīnu lejot | Она сказала, что наливает вино |
| Un tad aizgāja ar vēju | А потом пошел с ветром |
| Zilā ziedu pļavā dejot | Танцы на синем цветочном лугу |
| Bet es nevēlējos ticēt | Но я не хотел в это верить |
| Un es teicu, — Nevar būt! | А я сказал: - Не может быть! |
| Tur tās melnās mākoņēnas | Вот эти черные облака |
| Nepāriet un nepazūd! | Не двигайся и не исчезай! |
| Tur aiz mākoņiem ir saule | Там солнце за тучами |
| Tur aiz mākoņiem ir rīts | Это утро за облаками |
| Tur aiz mākoņiem ir labi | Хорошо за облаками |
| Lūdzu, paņem mani līdz! | Пожалуйста, поднимите меня! |
| Viņa nemācēja piedot | Она не могла простить |
| It neviena nieka | это никто |
| Un es paliku bez bēdām | И я остался без печали |
| Un es paliku bez prieka | И я остался без радости |
| Tur aiz mākoņiem ir saule | Там солнце за тучами |
| Tur aiz mākoņiem ir viss | Там все за облаками |
| Un es nesaprotu kurš ir | И я не понимаю, кто это |
| Nozadzis mums debesis | Небо украли у нас |
| Tur aiz mākoņiem ir saule | Там солнце за тучами |
| Tur aiz mākoņiem ir rīts | Это утро за облаками |
| Tur aiz mākoņiem ir labi | Хорошо за облаками |
| Lūdzu, paņm mani līdz! | Пожалуйста, возьми меня с собой! |
