
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский
Kad mēs iemīlēsim(оригинал) |
Nebaidies, ja skaušu Tevi |
Es ar neredzamām rokām |
No visredzīgākās ēnas |
Kura mīt zem oša koka |
Kad tai smaidot garām ej! |
Nebaidies, ja pūces balsī |
Tevi pēkšņi mežā saukšu |
Un kā zvaigžņots padebesis |
Pāri Tavai galvai augšu |
Kad Tu prom uz mājām skrej |
Vai gan Tu izbēgt spēsi |
Vai gan es izbēgt spēšu |
Tad, kas Tu iemīlēsi |
Tad, kad es iemīlēšu |
Ja Tu slēpsies — nepaslēpsies |
Kaut vai slēpsies caurā sietā |
Jo es Tevi sameklēšu |
Katrā vietā, katrā lietā, |
Kurai garām smaidot ej! |
Arī tad, ja Tevis nebūs, |
Tevi tomēr atradīšu, |
Un ap Tevi tā kā mežvīns |
Neredzamas rokas vīšu, |
Kad Tu prom uz mājām skrej |
Когда мы полюбим(перевод) |
Не бойся, если я тебя напугаю |
Я невидимыми руками |
Из самой заметной тени |
Который живет под ясенем |
Когда он проходит мимо, улыбаясь! |
Не бойся, если звучат совы |
Я вдруг позову тебя в лес |
И как звездное небо |
над твоей головой |
Когда ты убегаешь из дома |
Или ты сможешь убежать |
Или я смогу убежать |
Тогда в кого ты влюбишься? |
Тогда, когда я влюбляюсь |
Если ты прячешься - не прячься |
Даже если он прячется сквозь сито |
Потому что я найду тебя |
Каждое место, каждый случай |
Кто проходит мимо улыбаясь! |
Даже если вы этого не сделаете, |
Я найду тебя, однако, |
А вокруг тебя как дикое вино |
Невидимые руки искривляют, |
Когда ты убегаешь из дома |
Название | Год |
---|---|
Lietus | 2014 |
Vecais draugs | 1996 |
Lido | 1996 |
Disnejlenda | 1996 |
Tur Aiz Mākoņiem Ir Saule | 2015 |
Vējā | 2016 |
Svētdiena | 2016 |
Pasaule Ir Gana Plaša | 2016 |
Svepstiķis | 2001 |
Meitene Ar Kallu Ziediem | 2001 |
Ziņģe Par Bailēm | 2001 |
Dzīvē gadās arī tā | 2016 |
Es nenācu šai vietā | 2000 |
Ziņģe Par Bailēm (2002) | 1996 |
Tirgus ft. Раймонд Паулс | 2003 |
Vīna Kauss ft. Раймонд Паулс | 2003 |
Karavāna ft. Раймонд Паулс | 2003 |
Mirušo Pilsēta ft. Раймонд Паулс | 2003 |
Sāpe ft. Раймонд Паулс | 2003 |
Uguns Bulta ft. Раймонд Паулс | 2003 |