Перевод текста песни Svētdiena - CREDO

Svētdiena - CREDO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Svētdiena, исполнителя - CREDO. Песня из альбома Viss mainās..., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.2016
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский

Svētdiena

(оригинал)
Tik pasakaina diena ārā dzimst,
Pār koku lapām lēni pārskrien vējš.
Un savāds nemiers manī nenorimst.
No ielas sētnieks vakardienu dzēš.
Pa radio dzied dziesmu Rolling Stones,
Un mācītājs sēž televizorā.
Es ieklausos kā viņa baritons,
Ik vienu šajā rītā uzrunā.
Dievs, stāvi man klāt,
Ak, Dievs, esi man blakus.
Dievs, stāvi man klāt,
Ak, Dievs, esi man blakus.
Pie manām durvīm pastnieks pieklauvē,
Viņš atnesis ir manas avīzes.
Es apsēžos pie galda virtuvē
Un vienaldzīgi šķirstu lappuses.
Kāds atkal redzējis ir debesīs,
To pašu, to, ko nevar aprakstīt.
Bet kādai mātei piedzimuši trīs.
Un tēvs ir prātā sajucis tūlīt.
Tā nemanot šī diena projām rit
Un melna ēna manu ielu klāj.
— Ak, dievs, tūlīt jau sitīs divpadsmit!
— Kāpēc neviens šīs stundas neuzkrāj?
Un atkal sākas jauna lappuse,
Šai grāmatā, kas pilna brīnumiem.
Varbūt es esmu tur, varbūt, ka te.
Zem desmit aizmigušiem tramvajiem.
Dievs, stāvi man klāt,
Ak, Dievs, esi man blakus.
Dievs, stāvi man klāt,
Ak, Dievs, esi man blakus.
Varbūt es nepamodies sapņoju,
Vien sapnī viss var būt tik nereāls.
Trīs meitenes, starp viņām arī tu,
Ir sācies vēl viens mēness karnevāls.

Воскресенье

(перевод)
Такой сказочный день за окном рождается,
Ветер медленно пробегает по листве деревьев.
И странная тревога не утихает во мне.
Дворник убирает вчера с улицы.
Песню Rolling Stones поют по радио,
А пастор сидит у телевизора.
Я слушаю, как его баритон,
Все обращаются сегодня утром.
Боже, поддержи меня,
О, Боже, будь рядом со мной.
Боже, поддержи меня,
О, Боже, будь рядом со мной.
Почтальон стучит в мою дверь,
Он принес мои газеты.
Я сажусь за стол на кухне
И равнодушен к страницам ковчега.
Кто-то, кто снова видел его на небесах
То самое, что не описать.
Но мать родила троих.
И отец сразу злится.
Не замечая, этот день все еще продолжается
И черная тень накрывает мою улицу.
- О, Боже мой, я сейчас стукну двенадцать!
- Почему никто не экономит эти часы?
И снова начинается новая страница,
Эта книга полна чудес.
Может быть, я там, может быть, здесь.
Под десятью уснувшими трамваями.
Боже, поддержи меня,
О, Боже, будь рядом со мной.
Боже, поддержи меня,
О, Боже, будь рядом со мной.
Может быть, я проснулся не во сне,
Только во сне все может быть таким нереальным.
Три девушки, включая тебя,
Начался очередной лунный карнавал.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lietus 2014
Vecais draugs 1996
Kad mēs iemīlēsim 1996
Lido 1996
Disnejlenda 1996
Tur Aiz Mākoņiem Ir Saule 2015
Vējā 2016
Pasaule Ir Gana Plaša 2016
Svepstiķis 2001
Meitene Ar Kallu Ziediem 2001
Ziņģe Par Bailēm 2001
Dzīvē gadās arī tā 2016
Es nenācu šai vietā 2000
Ziņģe Par Bailēm (2002) 1996
Tirgus ft. Раймонд Паулс 2003
Vīna Kauss ft. Раймонд Паулс 2003
Karavāna ft. Раймонд Паулс 2003
Mirušo Pilsēta ft. Раймонд Паулс 2003
Sāpe ft. Раймонд Паулс 2003
Uguns Bulta ft. Раймонд Паулс 2003

Тексты песен исполнителя: CREDO

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mister Goose 2022
Sometimes 2021
I Love You (Dj Set) 2021
The Thing I Failed to Do 2003
Dounia 2023
Inside 2023