Перевод текста песни Tāpat Vien - CREDO

Tāpat Vien - CREDO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tāpat Vien, исполнителя - CREDO. Песня из альбома Ceļa Zīmes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский

Tāpat Vien

(оригинал)
Tāpat vien es viņu pamanīju reiz
Bet ko nu tur, es esmu mazliet nepareizs
Un nepareizas domas izdomāju es
Vien sapratu — man patīk meitenes
Aiz stūra stāvēju un greiza kļuva sirds
Bet pats es biju slapjš nu gluži kā pēc pirts
Pie visa vainīga bija skaistā meitene
Kas varētu būt mana draudzene
Tāpat vien, viss notiek tāpat vien
Bet neredzama roka visus kopā sien
Tāpat vien bez nodoma nudien
Man laikam bija tevi tomēr jāsatiek
Kad attapos no saviem sapņiem iztraucēts
Es sapratu — šis mirklis visas dzīves vērts
Tā mani uzrunā un smaidot teic: «Labdien!»
Pie sevis nodomāju — tas nav tāpat vien
Es nezinu, ko domāt, mazāk vēl ko teikt
Un pasākumu šo man gribas nesasteigt
Bet meitene tik žilbinoši smaidoša
Ak dievs, vai tiešām kaut ko vairāk gaidoša?!
Tāpat vien, viss notiek tāpat vien
Bet neredzama roka visus kopā sien
Tāpat vien bez nodoma nudien
Man laikam bija tevi tomēr jāsatiek
Vai tāpat vien viss notika, es neatminu
Bet goda vārds es tikai vienu skaidri zinu
Jo rīta agrumā es teicu tā starp citu:
«Es dzīvē nemīlēšu it nevienu citu»
Tāpat vien, viss notiek tāpat vien
Bet neredzama roka visus kopā sien
Tāpat vien bez nodoma nudien
Man laikam bija tevi tomēr jāsatiek
(перевод)
Я только один раз его заметил
Но что там, я немного не прав
И я придумал неправильные мысли
Я только что понял - мне нравятся девушки
Я стоял за углом, и мое сердце скривилось
Но я сам промок, как после сауны
Во всем была виновата красивая девушка
Кто может быть моей девушкой
Просто так, все происходит так же
Но невидимая рука вдоль стены
Также непреднамеренно nudien
Я, должно быть, встретил тебя в любом случае
Когда я просыпаюсь от расстроенных снов
Я понял, что этот момент стоит целой жизни
Он обращается ко мне и говорит с улыбкой: «Здравствуйте!»
Я подумал про себя - это не просто так
Я не знаю, что думать, меньше сказать
И я не хочу торопить это событие
Но девушка так ослепительно улыбается
О боже, неужели больше ничего не ждет?!
Просто так, все происходит так же
Но невидимая рука вдоль стены
Также непреднамеренно nudien
Я, должно быть, встретил тебя в любом случае
Я не помнил, как все это произошло
Но я знаю только одно честное слово
Утром я сказал, между прочим:
«Я не буду никого любить в своей жизни»
Просто так, все происходит так же
Но невидимая рука вдоль стены
Также непреднамеренно nudien
Я, должно быть, встретил тебя в любом случае
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lietus 2014
Vecais draugs 1996
Kad mēs iemīlēsim 1996
Lido 1996
Disnejlenda 1996
Tur Aiz Mākoņiem Ir Saule 2015
Vējā 2016
Svētdiena 2016
Pasaule Ir Gana Plaša 2016
Svepstiķis 2001
Meitene Ar Kallu Ziediem 2001
Ziņģe Par Bailēm 2001
Dzīvē gadās arī tā 2016
Es nenācu šai vietā 2000
Ziņģe Par Bailēm (2002) 1996
Tirgus ft. Раймонд Паулс 2003
Vīna Kauss ft. Раймонд Паулс 2003
Karavāna ft. Раймонд Паулс 2003
Mirušo Pilsēta ft. Раймонд Паулс 2003
Sāpe ft. Раймонд Паулс 2003

Тексты песен исполнителя: CREDO