| Tāpat vien es viņu pamanīju reiz
| Я только один раз его заметил
|
| Bet ko nu tur, es esmu mazliet nepareizs
| Но что там, я немного не прав
|
| Un nepareizas domas izdomāju es
| И я придумал неправильные мысли
|
| Vien sapratu — man patīk meitenes
| Я только что понял - мне нравятся девушки
|
| Aiz stūra stāvēju un greiza kļuva sirds
| Я стоял за углом, и мое сердце скривилось
|
| Bet pats es biju slapjš nu gluži kā pēc pirts
| Но я сам промок, как после сауны
|
| Pie visa vainīga bija skaistā meitene
| Во всем была виновата красивая девушка
|
| Kas varētu būt mana draudzene
| Кто может быть моей девушкой
|
| Tāpat vien, viss notiek tāpat vien
| Просто так, все происходит так же
|
| Bet neredzama roka visus kopā sien
| Но невидимая рука вдоль стены
|
| Tāpat vien bez nodoma nudien
| Также непреднамеренно nudien
|
| Man laikam bija tevi tomēr jāsatiek
| Я, должно быть, встретил тебя в любом случае
|
| Kad attapos no saviem sapņiem iztraucēts
| Когда я просыпаюсь от расстроенных снов
|
| Es sapratu — šis mirklis visas dzīves vērts
| Я понял, что этот момент стоит целой жизни
|
| Tā mani uzrunā un smaidot teic: «Labdien!»
| Он обращается ко мне и говорит с улыбкой: «Здравствуйте!»
|
| Pie sevis nodomāju — tas nav tāpat vien
| Я подумал про себя - это не просто так
|
| Es nezinu, ko domāt, mazāk vēl ko teikt
| Я не знаю, что думать, меньше сказать
|
| Un pasākumu šo man gribas nesasteigt
| И я не хочу торопить это событие
|
| Bet meitene tik žilbinoši smaidoša
| Но девушка так ослепительно улыбается
|
| Ak dievs, vai tiešām kaut ko vairāk gaidoša?!
| О боже, неужели больше ничего не ждет?!
|
| Tāpat vien, viss notiek tāpat vien
| Просто так, все происходит так же
|
| Bet neredzama roka visus kopā sien
| Но невидимая рука вдоль стены
|
| Tāpat vien bez nodoma nudien
| Также непреднамеренно nudien
|
| Man laikam bija tevi tomēr jāsatiek
| Я, должно быть, встретил тебя в любом случае
|
| Vai tāpat vien viss notika, es neatminu
| Я не помнил, как все это произошло
|
| Bet goda vārds es tikai vienu skaidri zinu
| Но я знаю только одно честное слово
|
| Jo rīta agrumā es teicu tā starp citu:
| Утром я сказал, между прочим:
|
| «Es dzīvē nemīlēšu it nevienu citu»
| «Я не буду никого любить в своей жизни»
|
| Tāpat vien, viss notiek tāpat vien
| Просто так, все происходит так же
|
| Bet neredzama roka visus kopā sien
| Но невидимая рука вдоль стены
|
| Tāpat vien bez nodoma nudien
| Также непреднамеренно nudien
|
| Man laikam bija tevi tomēr jāsatiek | Я, должно быть, встретил тебя в любом случае |