Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It Back , исполнителя - Cream. Дата выпуска: 27.09.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It Back , исполнителя - Cream. Take It Back(оригинал) |
| Take it back, take it back, take that thing right outta here |
| Right away, far away, take that thing right outta here |
| Don’t let them take me to where streams are red |
| I want to stay here and sleep in my own bed |
| Need all your loving, long blonde hair |
| Don’t let them take me 'cause I easily scare |
| Take it back, take it back, take that thing right outta here |
| Take it back, take it back, take that thing right outta here |
| Right away, far away, take that thing right outta here |
| I got this great need, the need to stay alive |
| Not ashamed of my creed, I’ve got to survive |
| So come on, baby, don’t go 'way |
| Just let them save me for a rainy day |
| Take it back, take it back, take that thing right outta here |
| I got this need, the need to stay alive |
| Not ashamed of my creed, I’ve got to survive |
| So come on, baby, don’t go away |
| Just let them save me for a rainy day |
| Take it back, take it back, take that thing right outta here |
| Take it back, take it back, take that thing right outta here |
| Right away, far away, take that thing right outta here |
| I got this thing, I’ve got to keep it sharp |
| Don’t go to places where it won’t shine in the dark |
| So come on, baby, don’t go away |
| Just let them save me for a rainy day |
| Take it back, take it back, take that thing right outta here |
Возьми Свои Слова Обратно(перевод) |
| Верни это, верни это, возьми эту вещь прямо отсюда |
| Прямо сейчас, далеко, забери эту штуку прямо отсюда |
| Не позволяй им увести меня туда, где ручьи красные |
| Я хочу остаться здесь и спать в своей постели |
| Нужны все твои любящие длинные светлые волосы |
| Не позволяй им забрать меня, потому что я легко пугаю |
| Верни это, верни это, возьми эту вещь прямо отсюда |
| Верни это, верни это, возьми эту вещь прямо отсюда |
| Прямо сейчас, далеко, забери эту штуку прямо отсюда |
| У меня есть эта большая потребность, необходимость остаться в живых |
| Не стыжусь своего вероучения, я должен выжить |
| Так что давай, детка, не уходи |
| Просто позволь им спасти меня на черный день |
| Верни это, верни это, возьми эту вещь прямо отсюда |
| У меня есть эта потребность, необходимость остаться в живых |
| Не стыжусь своего вероучения, я должен выжить |
| Так что давай, детка, не уходи |
| Просто позволь им спасти меня на черный день |
| Верни это, верни это, возьми эту вещь прямо отсюда |
| Верни это, верни это, возьми эту вещь прямо отсюда |
| Прямо сейчас, далеко, забери эту штуку прямо отсюда |
| У меня есть эта штука, я должен держать ее острой |
| Не ходи туда, где не светит в темноте |
| Так что давай, детка, не уходи |
| Просто позволь им спасти меня на черный день |
| Верни это, верни это, возьми эту вещь прямо отсюда |
| Название | Год |
|---|---|
| Sunshine of Your Love | 2006 |
| White Room | 2006 |
| Strange Brew | 1993 |
| World Of Pain | 2004 |
| Tales Of Brave Ulysses | 2004 |
| I Feel Free | 1966 |
| Outside Woman Blues | 2004 |
| Badge | 2006 |
| SWLABR | 2004 |
| Dance The Night Away | 2004 |
| We're Going Wrong | 2004 |
| Born Under A Bad Sign | 2004 |
| Blue Condition | 2004 |
| Sitting on Top of the World | 2017 |
| Those Were The Days | 2004 |
| Deserted Cities of the Heart | 2017 |
| Mother's Lament | 2004 |
| Passing the Time | 2017 |
| Politician | 2017 |
| I'm So Glad | 1966 |