| One summer day, she went away;
| Однажды летним днем она ушла;
|
| Gone and left me, she’s gone to stay.
| Ушла и оставила меня, она ушла, чтобы остаться.
|
| She’s gone, but I don’t worry:
| Она ушла, но я не волнуюсь:
|
| I’m sitting on top of the world.
| Я сижу на вершине мира.
|
| All the summer, worked all this fall.
| Все лето, всю осень работал.
|
| Had to take Christmas in my overalls.
| Пришлось встречать Рождество в комбинезоне.
|
| She’s gone, but I don’t worry:
| Она ушла, но я не волнуюсь:
|
| I’m sitting on top of the world.
| Я сижу на вершине мира.
|
| Going down to the freight yard, gonna catch me a freight train.
| Спускаюсь на товарную станцию, поймаю товарный поезд.
|
| Going to leave this town; | Собираюсь покинуть этот город; |
| worked and got to home.
| поработал и поехал домой.
|
| She’s gone, but I don’t worry: | Она ушла, но я не волнуюсь: |