| Baby since you’ve gone away I can’t
| Детка, с тех пор как ты ушел, я не могу
|
| Get these thoughts out of my head
| Убери эти мысли из моей головы
|
| I can’t believe it, was it really our last goodbye
| Я не могу в это поверить, это действительно было наше последнее прощание
|
| The pictures that you left behind
| Фотографии, которые вы оставили
|
| All the memories of you and I
| Все воспоминания о тебе и мне
|
| Wish I could tell you
| Хотел бы я рассказать тебе
|
| How I wanna have you back in my life
| Как я хочу, чтобы ты вернулся в мою жизнь
|
| Pre-chorus:
| Пре-припев:
|
| 'Cause it’s so cold when you’re not here
| Потому что так холодно, когда тебя нет рядом
|
| And I can’t take another night alone
| И я не могу провести еще одну ночь в одиночестве
|
| What of our love, what of our promise
| Что из нашей любви, что из нашего обещания
|
| Tell me what’s left when everything falls apart
| Скажи мне, что останется, когда все развалится
|
| It’s all in vain, we’re out of chances
| Все напрасно, у нас нет шансов
|
| If it’s the end please tell me what of our love
| Если это конец, пожалуйста, скажи мне, что из нашей любви
|
| Baby since you’ve gone away I try to
| Детка, с тех пор как ты ушел, я пытаюсь
|
| Tell myself everything’s okay
| Скажи себе, что все в порядке
|
| I’ve stopped believing
| Я перестал верить
|
| But I got to keep on lyin' to myself
| Но я должен продолжать лгать себе
|
| We tried so hard to stay together
| Мы так старались оставаться вместе
|
| Now I’m standing here alone
| Теперь я стою здесь один
|
| I won’t try to hide it, can’t deny it
| Я не буду пытаться это скрыть, не могу этого отрицать
|
| There ain’t nothing I wouldn’t do, no
| Нет ничего, чего бы я не сделал, нет.
|
| I close my tear-stained eyes and pray each night
| Я закрываю заплаканные глаза и молюсь каждую ночь
|
| But you ain’t coming back no more
| Но ты больше не вернешься
|
| So what am I keeping this love for
| Так для чего я храню эту любовь
|
| Tell me what of our love | Скажи мне, что из нашей любви |