| Outlaw
| вне закона
|
| Outlaw
| вне закона
|
| Outlaw
| вне закона
|
| I’ve been down this valley far too many times
| Я был в этой долине слишком много раз
|
| It’s a darkened prison alley, where love is the crime
| Это темный тюремный переулок, где любовь - это преступление
|
| You’re an outlaw with a black heart
| Ты преступник с черным сердцем
|
| Tell me, how could I’ve ever known
| Скажи мне, как я мог знать
|
| I’d be down on my knees baby begging you please don’t go
| Я буду на коленях, детка, умоляя тебя, пожалуйста, не уходи
|
| Just like an outlaw, you stole my heart and soul
| Как преступник, ты украл мое сердце и душу
|
| Just like an outlaw, you cut me to the bone
| Как преступник, ты прорезал меня до костей
|
| Just like an outlaw, a quick draw
| Так же, как преступник, быстрый розыгрыш
|
| You shot me with your love gun
| Ты выстрелил в меня из своего любовного пистолета
|
| Just like an outlaw
| Как преступник
|
| You took me out of pity and left me wanting more
| Ты забрал меня из жалости и оставил желать большего
|
| Now I’m a stranger in this city, like a stray cat at your door
| Теперь я чужой в этом городе, как бродячая кошка у твоей двери
|
| But you’re a cheater, a mistreater
| Но ты мошенник, жестокий
|
| I could tell that you’re just no good
| Я мог бы сказать, что ты просто не годишься
|
| Yet I can’t seem to break this addiction I’ve got for you
| И все же я не могу избавиться от этой зависимости, которая у меня есть для тебя.
|
| Just like an outlaw, you stole my heart and soul
| Как преступник, ты украл мое сердце и душу
|
| Just like an outlaw, you cut me to the bone
| Как преступник, ты прорезал меня до костей
|
| Just like an outlaw, a quick draw
| Так же, как преступник, быстрый розыгрыш
|
| You shot me with your love gun
| Ты выстрелил в меня из своего любовного пистолета
|
| Just like an outlaw
| Как преступник
|
| Outlaw
| вне закона
|
| Outlaw, you stole my heart and soul
| Преступник, ты украл мое сердце и душу
|
| Just like an outlaw, you cut me to the bone
| Как преступник, ты прорезал меня до костей
|
| Just like an outlaw, a quick draw
| Так же, как преступник, быстрый розыгрыш
|
| You shot me with your love gun
| Ты выстрелил в меня из своего любовного пистолета
|
| Just like an outlaw
| Как преступник
|
| Outlaw
| вне закона
|
| Outlaw
| вне закона
|
| Ooh, like an outlaw
| О, как преступник
|
| Oooh, like an outlaw
| Ооо, как преступник
|
| Outlaw
| вне закона
|
| Outlaw
| вне закона
|
| Outlaw, like an outlaw
| Преступник, как преступник
|
| Outlaw
| вне закона
|
| Outlaw
| вне закона
|
| Outlaw, like an outlaw | Преступник, как преступник |