| You’ve been to the doctor, you’ve been to the medicine man
| Вы были у врача, вы были у знахаря
|
| No one could tell you the condition you have
| Никто не мог сказать вам, в каком состоянии вы находитесь
|
| You went to the preacher to drive the demons out of your head
| Вы пошли к проповеднику, чтобы изгнать демонов из вашей головы
|
| But nothing could reverse this spell
| Но ничто не могло отменить это заклинание
|
| If you’re just sick and tired of feeling down and lonely
| Если вам просто надоело чувствовать себя подавленным и одиноким
|
| Well let me tell you i’ve got just the thing for you
| Что ж, позвольте мне сказать вам, что у меня есть то, что вам нужно
|
| I’ve got a recepy that’s sure to get you going
| У меня есть рецепт, который обязательно поможет вам
|
| And it ain’t about sex, no
| И дело не в сексе, нет
|
| No it ain’t about drugs
| Нет, это не о наркотиках
|
| R.O.C.K that’s what you’ll get from me
| R.O.C.K вот что ты получишь от меня
|
| It’s my medicine. | Это мое лекарство. |
| all that you need’s a little R.O.C.K
| все, что вам нужно, это немного R.O.C.K
|
| It’s a guarantee. | Это гарантия. |
| yeah it’s the cure
| да это лекарство
|
| All you need is some rockin' baby
| Все, что вам нужно, это немного рок-детки
|
| You don’t need no miracle, no laying of hands
| Вам не нужно ни чуда, ни возложения рук
|
| You don’t need an x-ray or a full body scan
| Вам не нужен рентген или сканирование всего тела
|
| This ain’t no sickness, this ain’t no common disease
| Это не болезнь, это не обычная болезнь
|
| Babe, you need some expertise
| Детка, тебе нужен опыт
|
| If you’re just sick and tired of feeling down and lonely
| Если вам просто надоело чувствовать себя подавленным и одиноким
|
| Well let me tell you i’ve got just the thing for you
| Что ж, позвольте мне сказать вам, что у меня есть то, что вам нужно
|
| I’ve got a recepy that’s sure to get you going
| У меня есть рецепт, который обязательно поможет вам
|
| And it ain’t about sex, no
| И дело не в сексе, нет
|
| No it ain’t about drugs
| Нет, это не о наркотиках
|
| R.O.C.K that’s what you’ll get from me
| R.O.C.K вот что ты получишь от меня
|
| It’s my medicine. | Это мое лекарство. |
| all that you need’s a little R.O.C.K
| все, что вам нужно, это немного R.O.C.K
|
| It’s a guarantee. | Это гарантия. |
| yeah it’s the cure
| да это лекарство
|
| All you need is some rockin' baby
| Все, что вам нужно, это немного рок-детки
|
| If you’re feeling down
| Если вы чувствуете себя подавленным
|
| You gotta' turn it up come on play it loud
| Ты должен включить его, давай, сыграй погромче
|
| Move it to the sound, a little rockin’s what it’s all about
| Переместите это к звуку, немного рока, в чем все дело
|
| It’s the remedy. | Это лекарство. |
| you don’t need no pill 'cause it’s all for free
| тебе не нужна таблетка, потому что все бесплатно
|
| So when you feel like you’ve caught that fever baby
| Поэтому, когда вы чувствуете, что подхватили лихорадку, детка
|
| Come on rock with me | Давай рок со мной |