| Girl, when you left that day and honey dug up your roots | Девочка, когда ты оставила позади этот день, и мёд проник в твои корни, |
| You had everything you needed in those worn out boots | У тебя было всё, что нужно, в этих изношенных сапогах. |
| Didn't try to stop you, knew it wouldn't be right | Не останавливал тебя, знал, что так будет неправильно. |
| There was nothing I could do girl when you left that night | И не было ничего, что я мог бы сделать, девочка, когда ты покинула эту ночь |
| - | - |
| Right from the start you were a love-struck fool | С самого начала ты была по уши влюблённой дурой, |
| And so blind all the times that I treated you cruel | И была слепа каждый раз, когда я грозился навредить тебе. |
| You wanted the things that you really didn't need | Тебе нужны были вещи, в которых не было необходимости. |
| A hunger for love that only I could feed | Жажда любви — это всё что я мог бы удовлетворить. |
| - | - |
| I still remember, I still remember the day | Я всё ещё помню, ещё помню день, |
| When you walked away | Когда ты ушла. |
| - | - |
| You took the road to nowhere | Ты выбрала дорогу в никуда, |
| And it took you long long way from home | И ты оказалась далеко-далеко от дома. |
| Now I've got nothing left here | И теперь у меня ничего не осталось, |
| But memories of my love on the run | Кроме памяти о любви в бегах. |
| - | - |
| My little love on the run | Моей маленькой любви в бегах. |
| - | - |
| Well now I'm looking back to days long, long gone | Теперь я оглядываюсь в далёкое прошлое, |
| When we were together and the world was young | В дни, когда мы были вместе и мир был молод. |
| When all the good times that we had before | Когда прекрасное время, проведённое вместе, |
| Went flying out through the bedroom door | Вылетело в дверь спальной. |
| - | - |
| I still remember, I still remember the day | Я всё ещё помню, ещё помню день, |
| When you walked away | Когда ты ушла. |
| - | - |
| You took the road to nowhere | Ты выбрала дорогу в никуда, |
| And it took you long long way from home | И ты оказалась далеко-далеко от дома. |
| Now I've got nothing left here | И теперь у меня ничего не осталось, |
| But memories of my love on the run | Кроме памяти о любви в бегах. |
| - | - |
| You took the road to nowhere | Ты выбрала дорогу в никуда, |
| And it took you long long way from home | И ты оказалась далеко-далеко от дома. |
| Now I've got nothing left here | И теперь у меня ничего не осталось, |
| But memories of my love on the run | Кроме памяти о любви в бегах. |
| - | - |
| Oh yeah, my little love on the run | О да, моей маленькой любви в бегах. |