| My way, higway, here’s where the wreckin' is
| Мой путь, шоссе, вот где крушение
|
| You’ve been down to long to see through this mess
| Вы слишком долго разбирались в этом беспорядке
|
| She told me straight away, you ain’t gettin' any say
| Она сразу сказала мне, что ты ничего не скажешь
|
| It’s my way, highway, make my day
| Это мой путь, шоссе, сделай мой день
|
| Better get your self a gun, 'cause there’s nowhere you can run
| Лучше возьми себе пистолет, потому что тебе некуда бежать
|
| Run, run 'til kingdom come, yeah
| Беги, беги, пока не придет королевство, да
|
| Lovin' you is like the death row honey
| Любить тебя, как мед в камере смертников
|
| My time is due, I’d die for you
| Мое время истекло, я умру за тебя
|
| Lovin' you is like the death row honey
| Любить тебя, как мед в камере смертников
|
| Pull my trigger and blow me away
| Нажми на курок и взорви меня
|
| Take me, break me, use me then let me go
| Возьми меня, сломай меня, используй меня, а потом отпусти
|
| You’ve been lying all along, I don’t believe how you could hurt me so
| Ты все время лгал, я не верю, как ты мог так меня обидеть
|
| Is the reason for this treason changing men like changing seasons
| Является ли причиной этой измены, меняющей мужчин, как смену сезонов
|
| Do you know you put the leash on every actor in your show
| Знаете ли вы, что держите на привязи каждого актера в своем шоу?
|
| But I guess I won’t be 'round for you to let me know
| Но я думаю, меня не будет рядом, чтобы ты дал мне знать
|
| Lovin' you is like the death row honey
| Любить тебя, как мед в камере смертников
|
| My time is due, I’d die for you
| Мое время истекло, я умру за тебя
|
| Lovin' you is like the death row honey
| Любить тебя, как мед в камере смертников
|
| Pull my trigger and blow me away
| Нажми на курок и взорви меня
|
| Lovin' you is like the death row honey
| Любить тебя, как мед в камере смертников
|
| My time is due, I’d die for you
| Мое время истекло, я умру за тебя
|
| Lovin' you is like the death row honey
| Любить тебя, как мед в камере смертников
|
| Pull my trigger and blow me away
| Нажми на курок и взорви меня
|
| Love is like, love is like, love is like
| Любовь похожа, любовь похожа, любовь похожа
|
| It’s like the death row, oh yeah
| Это похоже на камеру смертников, о да
|
| Lovin' you is like the death row honey… | Любить тебя — это как мед в камере смертников… |