| If this is heaven, then I’m in hell
| Если это рай, то я в аду
|
| If trust is misfortune, then wish me well
| Если доверие — это несчастье, то пожелай мне добра
|
| While I think of sad mistakes, your light comes through
| Пока я думаю о грустных ошибках, твой свет проникает
|
| Your light comes through, your light comes through
| Твой свет проникает, твой свет проникает
|
| 'Cause it’s beggar’s day, 'cause it’s beggar’s day
| Потому что это день нищего, потому что это день нищего
|
| 'Cause it’s beggar’s day, 'cause it’s beggar’s day
| Потому что это день нищего, потому что это день нищего
|
| I lost control of my darker side
| Я потерял контроль над своей темной стороной
|
| I murder for free all the hearts of the wise
| Я убиваю бесплатно все сердца мудрых
|
| I have crossed my sheltered anger, all your mercy can’t save me
| Я преодолел свой скрытый гнев, вся твоя милость не может спасти меня.
|
| All your mercy can’t save me, all your mercy can’t save me
| Вся твоя милость не может спасти меня, вся твоя милость не может спасти меня
|
| 'Cause it’s beggar’s day, 'cause it’s beggar’s day
| Потому что это день нищего, потому что это день нищего
|
| 'Cause it’s beggar’s day, 'cause it’s beggar’s day
| Потому что это день нищего, потому что это день нищего
|
| Well sin is love, I smile for you
| Что ж, грех - это любовь, я улыбаюсь тебе
|
| Meaner than meanest, all I feel is not true
| Подлейший, чем подлый, все, что я чувствую, неправда
|
| I have crossed my sheltered anger, all your mercy can’t save me
| Я преодолел свой скрытый гнев, вся твоя милость не может спасти меня.
|
| All your mercy can’t save me, all your mercy can’t save me
| Вся твоя милость не может спасти меня, вся твоя милость не может спасти меня
|
| 'Cause it’s beggar’s day, 'cause it’s beggar’s day
| Потому что это день нищего, потому что это день нищего
|
| 'Cause it’s beggar’s day, 'cause it’s beggar’s day | Потому что это день нищего, потому что это день нищего |