Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rain for the Roses, исполнителя - Craig Morgan. Песня из альбома My Kind Of Livin', в жанре Кантри
Дата выпуска: 07.03.2005
Лейбл звукозаписи: Broken Bow, This Is Hit
Язык песни: Английский
Rain for the Roses(оригинал) |
It’s ninety eight in the shade |
Mr. Rose is rolling hay |
Eighty acres down and ten to go |
Clouds are building in the south |
He knows times a running out |
And there goes that tractor’s radiator hose |
There ain’t no tricks in his straw hat |
He walks a quarter mile back |
Ms. Rose hears him slam that old screen door |
What he sees as wasted time |
Is a blessing in disguise |
Oh he’s cussing what she’s been praying for |
The day turned dark as night |
And in her eyes he saw the light |
He hadn’t taken the time to notice |
From heaven it poured down |
On that little old farm house |
Lord knows what to do when love needs time for growing |
He sends rain for the Roses |
She pulled down the window blinds |
Even though the sun wadn’t shining |
The rain tapped out a love song on that old tin roof |
Wrapped up in the covers |
They held on to eachother |
Like new lovers on their honeymoon |
The day turned dark as night |
And in her eyes he saw the light |
He hadn’t taken the time to notice |
From heaven it poured down |
On that little old farm house |
Lord knows what to do when love needs time for growing |
He sends rain for the Roses |
Lord knows what to do when love needs time for growing |
He sends rain (backup) |
The lord sends rain |
For the Roses |
Дождь для роз(перевод) |
В тени девяносто восемь |
Мистер Роуз катит сено |
Восемьдесят акров вниз и десять впереди |
Облака строятся на юге |
Он знает, что время на исходе |
А вот и шланг радиатора трактора |
В его соломенной шляпе нет трюков |
Он проходит четверть мили назад |
Мисс Роуз слышит, как он хлопает старой сетчатой дверью. |
Что он считает потраченным впустую временем |
Это замаскированное благословение |
О, он ругает то, о чем она молилась |
День стал темным, как ночь |
И в ее глазах он увидел свет |
Он не нашел времени, чтобы заметить |
С небес полилось |
В этом маленьком старом фермерском доме |
Господь знает, что делать, когда любви нужно время для роста |
Он посылает дождь для роз |
Она опустила жалюзи |
Хоть солнце и не светило |
Дождь выстукивал песню о любви на этой старой жестяной крыше |
Завернутый в чехлы |
Они держались друг за друга |
Как новые любовники в медовый месяц |
День стал темным, как ночь |
И в ее глазах он увидел свет |
Он не нашел времени, чтобы заметить |
С небес полилось |
В этом маленьком старом фермерском доме |
Господь знает, что делать, когда любви нужно время для роста |
Он посылает дождь для роз |
Господь знает, что делать, когда любви нужно время для роста |
Он посылает дождь (резервная копия) |
Господь посылает дождь |
Для роз |