| Saw you standing at MacArthur Station
| Видел, как ты стоишь на станции Макартур.
|
| Saw you talking to your new boyfriend
| Видел, как ты разговаривала со своим новым парнем
|
| But you know my reaction has nothing to do with you
| Но ты знаешь, что моя реакция не имеет к тебе никакого отношения.
|
| You know it’s not my problem if you’re not over me
| Вы знаете, что это не моя проблема, если вы не забыли меня
|
| You know it’s not my problem that you think that I still care
| Вы знаете, это не моя проблема, что вы думаете, что я все еще забочусь
|
| You know it’s not my problem if you see it differently
| Вы знаете, что это не моя проблема, если вы видите это по-другому
|
| You’ve got your life, I’ve got my life, girl don’t you think, it’s time for you
| У тебя есть жизнь, у меня есть жизнь, девочка, ты не думаешь, что тебе пора
|
| to move along
| двигаться вперед
|
| Girl don’t you think, it’s time for you to move along
| Девушка, ты не думаешь, что тебе пора двигаться дальше
|
| You were waiting for the doors to open
| Вы ждали, когда откроются двери
|
| Gilbert Street to the reunion show
| Гилберт-стрит на реюнион-шоу
|
| But you know my reaction has nothing to do with you
| Но ты знаешь, что моя реакция не имеет к тебе никакого отношения.
|
| But you know my reaction has nothing to do with you | Но ты знаешь, что моя реакция не имеет к тебе никакого отношения. |