| When your only girl betrayed you, boy,
| Когда твоя единственная девушка предала тебя, парень,
|
| What did you do with your wisdom?
| Что ты сделал со своей мудростью?
|
| Well you loved that girl again, loved that girl again
| Ну, ты снова полюбил эту девушку, снова полюбил эту девушку
|
| Now who you got to blame for your trials and tribulations?
| Теперь, кого вы должны винить в своих испытаниях и невзгодах?
|
| What did you do when you found the man,
| Что вы сделали, когда нашли человека,
|
| The one who stole your good girl?
| Тот, кто украл твою хорошую девочку?
|
| Well you cut him up and down, heard you cut him all around
| Ну, ты порезал его вверх и вниз, слышал, что ты порезал его вокруг
|
| Now who you got to blame for your trials and tribulations?
| Теперь, кого вы должны винить в своих испытаниях и невзгодах?
|
| Well I tried to tell you
| Ну, я пытался сказать тебе
|
| But you run and hide
| Но ты бежишь и прячешься
|
| Down by the riverbed
| Вниз по руслу реки
|
| Stay drunk all night
| Оставайся пьяным всю ночь
|
| It werent no lady
| Это была не леди
|
| With scorpion
| со скорпионом
|
| Well, youre just another rabbit on the run
| Ну, ты просто еще один кролик в бегах
|
| When they dragged you to the courthouse, boy,
| Когда они потащили тебя в здание суда, мальчик,
|
| What did you do with your wisdom?
| Что ты сделал со своей мудростью?
|
| Well you cursed the judge again, cursed the judge again
| Ну, ты снова проклял судью, снова проклял судью
|
| Who you gonna blame for your trials and tribulations?
| Кого ты собираешься винить в своих испытаниях и невзгодах?
|
| Well I tried to tell you
| Ну, я пытался сказать тебе
|
| But you run and hide
| Но ты бежишь и прячешься
|
| Down by the trestle bridge
| Вниз по эстакадному мосту
|
| With a .45
| С .45
|
| It werent no lady
| Это была не леди
|
| With scorpion
| со скорпионом
|
| Well, youre just another rabbit on the ru | Ну, ты просто еще один кролик на ru |