| So let’s all be someone else
| Так что давайте все будем кем-то другим
|
| I’m tired of being myself
| Я устал быть собой
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| You could be someone else
| Вы могли бы быть кем-то другим
|
| I know you’re tired of yourself
| Я знаю, ты устал от себя
|
| You say you’re so bored you could cry
| Вы говорите, что вам так скучно, что вы можете плакать
|
| Well let me tell you, so am I
| Ну позвольте мне сказать вам, я тоже
|
| Well, Lola came from Mesilla
| Ну, Лола приехала из Месильи
|
| She sometimes called herself Anita (background shout: Bebidas)
| Иногда она называла себя Анитой (фоновый крик: Бебидас).
|
| But no-one ever knew why
| Но никто никогда не знал, почему
|
| But things just seemed to work out right, right, right
| Но все, казалось, сработало правильно, правильно, правильно
|
| So let’s all be someone else (do do do doo do do do)
| Так что давайте все будем кем-то другим (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| I’m tired of being myself (do do do doo do do do)
| Я устал быть собой (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| The blue ladies rode the bikes
| Голубые дамы катались на велосипедах
|
| And what they were, we assumed rhymed with bikes
| И то, что они были, мы предположили, что они рифмуются с велосипедами
|
| But them one day one did not get out of bed
| Но их однажды никто не встал с постели
|
| She was dead, and a guy, that’s what the paramedic said
| Она была мертва, и парень, так сказал фельдшер
|
| So let’s all be someone else (do do do doo do do do)
| Так что давайте все будем кем-то другим (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| I’m tired of being myself (do do do doo do do do)
| Я устал быть собой (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| So come on down Miss Santa Cruz County
| Так что давай, Мисс округ Санта-Крус
|
| Won’t you come on down from you daddy’s hydroponic farm?
| Не спустишься ли ты с папиной гидропонной фермы?
|
| 'Cause there’s no shame in being seen as the Artichoke Festival Queen
| Потому что нет ничего постыдного в том, что тебя считают королевой фестиваля артишоков.
|
| You know we like what you’ve become
| Вы знаете, нам нравится то, кем вы стали
|
| You know we like what you’ve become
| Вы знаете, нам нравится то, кем вы стали
|
| So let’s all be someone else (do do do doo do do do)
| Так что давайте все будем кем-то другим (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| I’m tired of being myself (do do do doo do do do)
| Я устал быть собой (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| So let’s all be someone else
| Так что давайте все будем кем-то другим
|
| So let’s all be someone else (do do do doo do do do)
| Так что давайте все будем кем-то другим (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| I’m tired of being myself (do do do doo do do do)
| Я устал быть собой (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| So let’s all be someone else (do do do doo do do do)
| Так что давайте все будем кем-то другим (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| I’m tired of being myself (do do do doo do do do)
| Я устал быть собой (делай, делай, делай, делай, делай)
|
| So let’s all be someone else
| Так что давайте все будем кем-то другим
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| Let’s all be someone else
| Давайте все будем кем-то другим
|
| Someone else | Кто-то еще |