| Oh, yeah i feel alright tonight.
| О, да, я чувствую себя хорошо сегодня вечером.
|
| Oh, man the stars are bright tonight.
| О, чувак, звезды сегодня яркие.
|
| Like we could reach right out
| Как будто мы могли бы связаться прямо
|
| And help yourself to them.
| И угощайтесь ими.
|
| Cause we want and what we need
| Потому что мы хотим и что нам нужно
|
| Will one day bring us to our knees.
| Однажды поставит нас на колени.
|
| Well, i am over it.
| Ну, я закончил.
|
| You know that i have accepted it.
| Вы знаете, что я принял это.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Let’s go for a ride.
| Давай прокатимся.
|
| Let’s go for a ride.
| Давай прокатимся.
|
| Let’s go for a ride.
| Давай прокатимся.
|
| Go for a ride.
| Прокатиться.
|
| Chorus
| хор
|
| So, drive real fast through the underpass
| Итак, езжайте очень быстро по подземному переходу
|
| And if we die or if we crash.
| И если мы умрем или если мы разобьемся.
|
| Well i’d be flattered to Be buried right next to you.
| Что ж, я был бы польщен, если бы меня похоронили рядом с тобой.
|
| Cause what’s yours is yours
| Потому что то, что твое, твое
|
| And what’s mine is mine
| И что мое, то мое
|
| In the summertime under
| Летом под
|
| The blackened sky
| Почерневшее небо
|
| The world belongs to us Baby lets use it up. | Мир принадлежит нам, детка, давай использовать его. |