| Ain’t no palm trees where I come from
| Там, откуда я родом, нет пальм
|
| No big waves crashing on the shore
| Нет больших волн, разбивающихся о берег
|
| No grid-locked traffic, no movie stars, no
| Нет заблокированного трафика, нет кинозвезд, нет
|
| In the part of California I come from
| В той части Калифорнии, откуда я родом
|
| We got oil fields in the Central Valley
| У нас есть нефтяные месторождения в Центральной долине
|
| We cowboys out in the Mojave
| Мы ковбои в Мохаве
|
| Selena Valley, yeah where I come from
| Селена Вэлли, да, откуда я родом
|
| We got farms, far as the eye can see
| У нас есть фермы, насколько может видеть глаз
|
| Now I got good friends out in Texas
| Теперь у меня есть хорошие друзья в Техасе
|
| And I got family in Tennessee
| И у меня есть семья в Теннесси
|
| But this here country boy’s from California
| Но этот деревенский мальчик из Калифорнии
|
| Ain’t no place I’d rather be
| Нет места, где я бы предпочел быть
|
| Ain’t no place I’d rather be
| Нет места, где я бы предпочел быть
|
| From Pasa Robles to the Owens Valley
| От Пасы Роблес до долины Оуэнс
|
| From Manchester on down the Salton Sea
| Из Манчестера вниз по Солтон-Си
|
| It’s where I pick this guitar, it’s where I write these songs
| Здесь я выбираю эту гитару, здесь я пишу эти песни
|
| Ain’t no place that I’d rather be
| Нет места, где я бы предпочел быть
|
| Yeah I got good friends out in Texas
| Да, у меня есть хорошие друзья в Техасе
|
| And I got family in Tennessee
| И у меня есть семья в Теннесси
|
| But this here country boy’s from California
| Но этот деревенский мальчик из Калифорнии
|
| Ain’t no place I’d rather be
| Нет места, где я бы предпочел быть
|
| Ain’t no place I’d rather be
| Нет места, где я бы предпочел быть
|
| Ain’t no palm trees, ain’t no movie stars
| Нет ни пальм, ни кинозвезд
|
| In the part of California I come from | В той части Калифорнии, откуда я родом |