| If you haven’t heard it
| Если вы этого не слышали
|
| If you don’t know it
| Если вы этого не знаете
|
| If you don’t think it
| Если вы так не думаете
|
| You are beautiful
| Вы прекрасны
|
| Saw you working at the coffee shop
| Видел, как ты работаешь в кафе
|
| Saw you walking down Telegraph
| Видел, как ты идешь по телеграфу
|
| Pink mohawk and Doc Marten boots
| Розовый ирокез и ботинки Doc Marten
|
| Don’t you know that you’re beautiful?
| Разве ты не знаешь, что ты прекрасен?
|
| Let’s buy records at Rasputin’s
| Купим пластинки у Распутина
|
| Let’s see a show at Gilbert Street
| Давайте посмотрим шоу на Гилберт-стрит
|
| An anarchists' rally at People’s Park
| Митинг анархистов в Народном парке
|
| Don’t you know you’re beautiful?
| Разве ты не знаешь, что ты прекрасен?
|
| If you come to doubt it
| Если вы сомневаетесь в этом
|
| If you don’t feel it
| Если вы этого не чувствуете
|
| If you haven’t heard it
| Если вы этого не слышали
|
| You’re beautiful
| Ты прекрасна
|
| Now you own your own coffee shop
| Теперь у вас есть собственная кофейня
|
| Punk rock shows Sunday matinee
| Панк-рок показывает воскресный утренник
|
| You got a little house west of San Pablo
| У тебя есть домик к западу от Сан-Пабло.
|
| Don’t you know you’re still beautiful?
| Разве ты не знаешь, что ты все еще прекрасна?
|
| Two teenagers with blue mohawks
| Два подростка с голубыми ирокезами
|
| Working at the local food co-op
| Работа в местном продовольственном кооперативе
|
| Everything’s different but nothing has changed
| Все по-другому, но ничего не изменилось
|
| Don’t you know that you’re beautiful?
| Разве ты не знаешь, что ты прекрасен?
|
| Don’t you know that you’re beautiful
| Разве ты не знаешь, что ты прекрасна
|
| Don’t you know that you’re beautiful | Разве ты не знаешь, что ты прекрасна |