| Alguns anos passaram, tempos atrás
| Прошло несколько лет, раз назад
|
| Mesmo onde estiver, eu vou buscar
| Даже где бы ты ни был, я буду искать его
|
| Será que um dia vai mudar?
| Это когда-нибудь изменится?
|
| Não adianta só esperar
| Бесполезно просто ждать
|
| Ainda, há muita coisa pra pensar
| Тем не менее есть над чем подумать
|
| Eu nunca, posso parar
| я никогда не смогу остановиться
|
| Sonhei uma vez, nem sei como dizer
| Однажды мне приснилось, я даже не знаю, как сказать
|
| Só lembro que, iria acontecer
| Я просто помню, что это произойдет
|
| Nem sei porque não consegui entender
| Я не знаю, почему я не мог понять
|
| Esperar pra ver, o que vai acontecer
| Подождите и посмотрите, что произойдет
|
| Ainda, há muita coisa pra pensar
| Тем не менее есть над чем подумать
|
| Mas nunca, que eu poderia te explicar
| Но никогда, что я мог бы объяснить вам
|
| Ainda, que o tempo passe devagar
| Тем не менее, это время проходит медленно
|
| Eu nunca posso parar | я никогда не смогу остановиться |