| Sonhos E Planos (оригинал) | Мечты И Планы (перевод) |
|---|---|
| Ao mesmo tempo | В то же время |
| Que tudo se encaixa em seu lugar | Что все встало на свои места |
| Vou continuar | я продолжу |
| Com os meus planos | С моими планами |
| De ter algo pra poder viver | Чтобы было чем жить |
| Sem ter q sofrer | Без необходимости страдать |
| Mas insistem em jogar nosso orgulho em algum lugar | Но они настаивают на том, чтобы куда-то бросить нашу гордость |
| Que não tem mais como levar a diante o sonho de viver | Что нет возможности осуществить мечту о жизни |
| Ao mesmo tempo | В то же время |
| Que tudo se encaixa em seu lugar | Что все встало на свои места |
| Vou continuar | я продолжу |
| Com os meus planos | С моими планами |
| De ter algo pra poder viver | Чтобы было чем жить |
| Sem ter q sofrer | Без необходимости страдать |
| Mas inisitem em jogar nosso orgulho em algum lugar | Но настаивайте на том, чтобы бросить нашу гордость куда-нибудь |
| Que nao tem mais como levar a diante o sonho de viver | Что нет возможности осуществить мечту о жизни |
| Quero viver em paz | Я хочу жить в мире |
| Sonho de viver em paz | Мечтайте жить в мире |
| Em paz | В мире |
| Sonho de viver em paz | Мечтайте жить в мире |
| Mas não vou desanimar | Но я не буду унывать |
| Isso tudo vai ter q mudar | Это все должно измениться |
| Onde vai parar | где это остановится |
| A verdade tem que um dia aparecer | Правда должна выйти однажды |
| Quero viver em paz | Я хочу жить в мире |
| Sonho de viver em paz | Мечтайте жить в мире |
| Em paz | В мире |
| Sonho de viver em paz | Мечтайте жить в мире |
